Текст и перевод песни Kele - Royal Reign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royal Reign
Царственное Правление
When
I
saw
you
together
Когда
я
увидел
тебя
с
ним,
Something
inside
me
broke
Что-то
внутри
меня
сломалось.
For
it
was
clear
that
it
was
when
not
Ведь
было
ясно,
что
это
не
"если",
If
your
love
would
skip
А
"когда"
твоя
любовь
перескочит
на
другого.
He
was
talking
a
good
game
Он
хорошо
тебе
заливал,
Big
things
were
on
the
cards
Большие
планы
строил.
And
how
you
hung
your
head
close
to
his
И
как
ты
склоняла
голову
к
его,
You
kept
his
gaze
Ловя
его
взгляд.
Now
you're
laughing
Теперь
ты
смеешься
At
one
of
his
jokes
Над
одной
из
его
шуток,
The
way
you
used
to
laugh
at
mine
Так
же,
как
когда-то
смеялась
над
моими.
And
he
wants
you
И
он
хочет
тебя,
And
you
want
him
И
ты
хочешь
его,
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
And
these
tears
they
fall
И
эти
слезы
льются,
Like
royal
reign
Как
царственный
дождь.
You've
lost
your
leading
man
Ты
потеряла
своего
главного
героя,
All
eras
come
to
end
Все
эпохи
подходят
к
концу.
I'm
not
going
to
wile
out
Я
не
собираюсь
беситься,
I'm
not
going
to
cause
a
scene
Я
не
собираюсь
устраивать
сцен.
For
I
could
do
you
dirt
Ведь
я
мог
бы
тебя
опозорить,
Let's
keep
it
right
Давай
сохраним
все
как
есть,
Let's
keep
it
light
Давай
сохраним
легкость.
Our
season
is
ending
Наш
сезон
подходит
к
концу,
Better
days,
riding
sane
Лучшие
дни,
безмятежная
езда.
You
kept
me
on
my
best
game
Ты
заставляла
меня
быть
лучшей
версией
себя,
Now
I'm
fighting
blind-sighted,
retired
Теперь
я
сражаюсь
вслепую,
поверженный,
The
end
is
in
sight
Конец
уже
близок.
Now
you're
laughing
Теперь
ты
смеешься
At
one
of
his
jokes
Над
одной
из
его
шуток,
The
way
you
used
to
laugh
at
mine
Так
же,
как
когда-то
смеялась
над
моими.
And
he
wants
you
И
он
хочет
тебя,
And
you
want
him
И
ты
хочешь
его,
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
And
these
tears
they
fall
И
эти
слезы
льются,
Like
royal
reign
Как
царственный
дождь.
You've
lost
your
leading
man
Ты
потеряла
своего
главного
героя,
All
eras
come
to...
Все
эпохи
подходят
к...
Did
you
run
out
of
gold?
Растратила
все
золото?
Did
the
love
turn
to
rust?
Oh
Любовь
превратилась
в
ржавчину?
Ох,
Did
I
slacken
the
load?
Ослабил
хватку?
Retreat
into
my
own
thoughts?
Спрялся
в
своих
мыслях?
Next
life
В
следующей
жизни
I'll
roll
a
double
six
Я
выброшу
две
шестерки,
Get
the
bloodline
of
a
king
and
go
Получу
королевскую
кровь
и
пойду.
The
curtain's
going
down
Занавес
опускается,
The
lights
are
coming
up
Зажигается
свет,
All
eras
come
to...
Все
эпохи
подходят
к...
Now
you're
touching
Теперь
ты
целуешься
On
the
stairwell
На
лестнице,
And
you,
you
think
no
one
can
see
И
ты,
ты
думаешь,
никто
не
видит.
And
he
walks
you
И
он
ведет
тебя
To
the
bedroom
В
спальню,
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
And
these
tears
they
fall
И
эти
слезы
льются,
Like
royal
reign
Как
царственный
дождь.
You've
lost
your
leading
man
Ты
потеряла
своего
главного
героя,
All
eras
come
to
end
Все
эпохи
подходят
к
концу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rowland Okereke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.