Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
mind
me,
I
was
just
admiring
your
cracks
Stör
dich
nicht,
ich
habe
nur
deine
Risse
bewundert
Each
line
is
chipped
with
perfection
Jede
Linie
ist
perfekt
gesprungen
Shows
me
who
you
are
now,
I
like
Zeigt
mir,
wer
du
jetzt
bist,
ich
mag
Don't
mind
me,
I
was
just
feeling
Stör
dich
nicht,
ich
habe
nur
gefühlt
Each
bruise,
each
vein
tells
a
tale
Jede
Narbe,
jede
Ader
erzählt
eine
Geschichte
A
lesson
we've
learnt
Eine
Lektion,
die
wir
lernten
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
it
on
(listen
to
the
bass)
Mach
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
mach
weiter
(hör
auf
den
Bass)
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
it
on
(like
a
rolling
stone)
Mach
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
mach
weiter
(wie
ein
rollender
Stein)
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
it
on
(focus
on
the
bass)
Mach
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
mach
weiter
(konzentrier
dich
auf
den
Bass)
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
it
on
(let
it
bring
you
home)
Mach
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
mach
weiter
(lass
dich
nach
Hause
bringen)
It
doesn't
matter
if
you
make
mistakes
Es
spielt
keine
Rolle,
wenn
du
Fehler
machst
It
doesn't
matter
if
you
make
mistakes
'cause
it
looks
nice
Es
spielt
keine
Rolle,
wenn
du
Fehler
machst,
weil
es
schön
aussieht
It
doesn't
matter
if
you
make
mistakes
Es
spielt
keine
Rolle,
wenn
du
Fehler
machst
And
it's
okay
to
make
mistakes
Und
es
ist
in
Ordnung,
Fehler
zu
machen
You
wouldn't
have
lied
to
me
in
my
previous
life
Du
hättest
mich
in
meinem
vorigen
Leben
nicht
belogen
So
obsessed
with
justice
So
besessen
von
Gerechtigkeit
Always
ready
for
a
fight
Immer
bereit
für
einen
Kampf
Failing
to
take
my
own
good
advice
Konnte
meinen
eigenen
guten
Rat
nicht
befolgen
It
took
the
rockiest
of
rock
bottoms
for
me
to
realise
Brauchte
den
tiefsten
aller
Abstürze,
um
zu
verstehen
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
it
on
(listen
to
the
bass)
Mach
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
mach
weiter
(hör
auf
den
Bass)
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
it
on
(like
a
rolling
stone)
Mach
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
mach
weiter
(wie
ein
rollender
Stein)
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
it
on
(focus
on
the
bass)
Mach
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
mach
weiter
(konzentrier
dich
auf
den
Bass)
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
it
on
(better
bring
it
home)
Mach
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
mach
weiter
(besser
du
kommst
heim)
For
the
hurricanes
that
we've
been
through
Für
die
Hurrikane,
die
wir
durchstanden
For
the
storms
that
we've
weathered
Für
die
Stürme,
die
wir
überwanden
All
the
king's
horses
and
all
the
king's
men
All
die
königlichen
Pferde,
all
die
königlichen
Männer
We
don't
need
them
to
put
this
back
together
Wir
brauchen
sie
nicht,
um
dies
wieder
zusammenzusetzen
Everyone
got
sad
Jeder
wurde
traurig
Everyone
got
sad
Jeder
wurde
traurig
If
we
take
it
real
slow,
take
one
day
at
a
time
Wenn
wir
sehr
langsam
vorgehen,
Tag
für
Tag
Let
these
words
reconcile,
come
to
me
with
open
arms
Lass
diese
Worte
versöhnen,
komm
mit
offenen
Armen
zu
mir
If
we
take
it
real
slow,
take
one
day
at
a
time
Wenn
wir
sehr
langsam
vorgehen,
Tag
für
Tag
Common
sense,
know
your
minds
Hausverstand,
kennt
eure
Gedanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kele Okereke, Gethin Pearson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.