Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holier (JD. REID Remix feat. Shygirl)
Holier (JD. REID Remix feat. Shygirl)
And
though
we
struggle
apart
Und
obwohl
wir
getrennt
kämpfen
Thought
I
was
good,
but
I'm
not
Dachte,
ich
wäre
gut,
aber
ich
bin
es
nicht
And
though
it
troubles
my
heart
Und
obwohl
es
mein
Herz
beunruhigt
Don't
wanna
cover
the
scar
(don't
wanna
cover
the
scar)
Will
die
Narbe
nicht
verdecken
(will
die
Narbe
nicht
verdecken)
So
I
go
where
they
hold
me
down
Also
gehe
ich
dorthin,
wo
man
mich
festhält
(Don't
wanna
cover
the
scar,
don't
wanna
cover
the
scar)
(Will
die
Narbe
nicht
verdecken,
will
die
Narbe
nicht
verdecken)
And
I
go
where
they
hold
me
down
Und
ich
gehe
dorthin,
wo
man
mich
festhält
(Don't
wanna
cover
the
scar,
don't
wanna
cover
the
scar)
(Will
die
Narbe
nicht
verdecken,
will
die
Narbe
nicht
verdecken)
And
you're
not
gonna
take
my
crown
(don't
wanna
cover
the
scar)
Und
du
wirst
mir
meine
Krone
nicht
nehmen
(will
die
Narbe
nicht
verdecken)
And
I'm
tryin',
but
this
time
around
Und
ich
versuche
es,
aber
dieses
Mal
I'ma
float,
yeah,
I'm
floating
away
Ich
werde
schweben,
ja,
ich
schwebe
davon
Sittin'
around,
and
I
found
out
it
ain't
'bout
no
wait
Saß
herum
und
fand
heraus,
dass
es
nicht
ums
Warten
geht
I
don't
care
what
you're
talkin'
about
Es
ist
mir
egal,
worüber
du
redest
All
the
shit
that
you
say
All
den
Mist,
den
du
sagst
You
won't
learn
anyway
Du
wirst
sowieso
nichts
lernen
Talk
is
cheap,
I
ain't
tryna
wait
Reden
ist
billig,
ich
werde
nicht
warten
Keepin'
me
distracted
while
you
play
me
in
my
face
Hältst
mich
abgelenkt,
während
du
mir
ins
Gesicht
spielst
Blockin'
me
from
blessings
that
are
waitin'
to
take
your
place
Blockierst
mich
vor
Segnungen,
die
darauf
warten,
deinen
Platz
einzunehmen
Either
I'm
the
one
or
the
one
that
caught
a
case
Entweder
bin
ich
die
Eine
oder
die,
die
einen
Fall
ausgelöst
hat
You
decide
if
you
like,
but
it's
me
that
pulls
the
strings
Du
entscheidest,
ob
du
willst,
aber
ich
bin
es,
die
die
Fäden
zieht
Look,
baby,
no
hands,
watch
me
really
handle
tings
Schau,
Schatz,
keine
Hände,
sieh
zu,
wie
ich
die
Dinge
wirklich
handhabe
These
hoes
will
talk
Diese
Schlampen
werden
reden
I
took
a
break
Ich
habe
eine
Pause
gemacht
I
fell
in
love
Ich
habe
mich
verliebt
No,
this
love
don't
come
for
free
Nein,
diese
Liebe
gibt
es
nicht
umsonst
I
would
give
it
all,
easy
Ich
würde
alles
geben,
einfach
so
Just
one
kiss,
I
pay
the
price
Nur
ein
Kuss,
ich
zahle
den
Preis
You
owe
me
a
life
for
a
life
Du
schuldest
mir
ein
Leben
für
ein
Leben
Lyin',
cryin'
Lügen,
weinen
All
this
time
in
the
turmoil
of
your
love
All
diese
Zeit
im
Aufruhr
deiner
Liebe
I
deserve
more
Ich
verdiene
mehr
I
deserve
everything
('cause
I'd
rather
be
holier)
Ich
verdiene
alles
(denn
ich
wäre
lieber
heiliger)
All
the
power
of
your
touch
All
die
Kraft
deiner
Berührung
All
that
love
can
bring
(and
I'd
rather
be
holier)
All
das,
was
Liebe
bringen
kann
(und
ich
wäre
lieber
heiliger)
I
deserve
everything,
oh
Ich
verdiene
alles,
oh
'Cause
I'd
rather
be
holier
Denn
ich
wäre
lieber
heiliger
'Cause
I'd
rather
be
holier
Denn
ich
wäre
lieber
heiliger
All
the
power
of
your
touch
All
die
Kraft
deiner
Berührung
All
that
love
can
bring
All
das,
was
Liebe
bringen
kann
All
the
power
of
your
touch
All
die
Kraft
deiner
Berührung
All
that
love
can
bring
All
das,
was
Liebe
bringen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelela Mizanekristos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.