Kelela feat. Princess Nokia, Junglepussy, cupcakKe & Ms. Boogie - LMK_WHAT'S REALLY GOOD REMIX_ FEAT_PRINCESS NOKIA_JUNGLEPUSSY_CUPCAKKE_MS. BOOGIE_100 BPM - перевод текста песни на немецкий

LMK_WHAT'S REALLY GOOD REMIX_ FEAT_PRINCESS NOKIA_JUNGLEPUSSY_CUPCAKKE_MS. BOOGIE_100 BPM - Kelela , Princess Nokia , cupcakKe , Junglepussy перевод на немецкий




LMK_WHAT'S REALLY GOOD REMIX_ FEAT_PRINCESS NOKIA_JUNGLEPUSSY_CUPCAKKE_MS. BOOGIE_100 BPM
LMK_WAS WIRKLICH GUT IST REMIX_ FEAT_PRINCESS NOKIA_JUNGLEPUSSY_CUPCAKKE_MS. BOOGIE_100 BPM
Ooh
Ooh
Oh
Oh
Ooh
Ooh
Oh
Oh
Will you let me know if you're riding with?
Wirst du mich wissen lassen, ob du mitmachst?
You could be my friend, spark the medicine
Du könntest mein Freund sein, zünd die Medizin an
That's on God, I'm a heaven sent
Bei Gott, ich bin vom Himmel gesandt
And it tastes so good, wanna eat again
Und es schmeckt so gut, will nochmal essen
I'll make you beg and surrender
Ich bringe dich zum Betteln und Aufgeben
I'll make you cum till November
Ich bringe dich zum Kommen bis November
I'm like a bird Nelly feather
Ich bin wie ein Vogel, Nelly Feder
I know this isn't forever
Ich weiß, das ist nicht für immer
Look, I'll give up right away
Schau, ich gebe sofort auf
And you'll never figure out
Und du wirst nie herausfinden
What you said, but it's cool, baby
Was du gesagt hast, aber es ist cool, Baby
I'ma get me another round
Ich hol mir noch eine Runde
Saw your face
Sah dein Gesicht
In my lane
In meiner Spur
Fall in love
Verlieb dich
Everyday
Jeden Tag
You can chase it for the night
Du kannst es für die Nacht jagen
There's a place for you and I
Es gibt einen Platz für dich und mich
Let me know
Lass es mich wissen
It ain't that deep, either way
Es ist eh nicht so tiefgründig
Let me know
Lass es mich wissen
Said I gotta go, don't wanna hear me say
Sagte, ich muss gehen, will nicht hören, wie ich sage
Let me know
Lass es mich wissen
It ain't that deep, either way
Es ist eh nicht so tiefgründig
No one's tryna settle down
Niemand versucht, sich niederzulassen
All you gotta do is let me know
Alles, was du tun musst, ist, es mich wissen zu lassen
All you gotta do is let me know
Alles, was du tun musst, ist, es mich wissen zu lassen
No one's tryna settle down
Niemand versucht, sich niederzulassen
All you gotta do is let me know
Alles, was du tun musst, ist, es mich wissen zu lassen
I keep a nigga waitin' on me, I'm supreme
Ich lasse einen Kerl auf mich warten, ich bin Supreme
You could sleep on me but then you'll see me in your dreams
Du kannst mich ignorieren, aber dann siehst du mich in deinen Träumen
You will never leave me, you my BRB
Du wirst mich niemals verlassen, du bist mein BRB (kommst gleich wieder)
You'll be back crawlin' right back on your ashy knees (Like please)
Du wirst zurückkriechen, direkt auf deinen aschigen Knien (So wie bitte)
You want a scoop, you want a sip, you want a slice (A slice)
Du willst eine Kugel, du willst einen Schluck, du willst ein Stück (Ein Stück)
You feel a way, you tryna link with me tonight (Tonight)
Du fühlst was, du versuchst, dich heute Nacht mit mir zu treffen (Heute Nacht)
You like the vibe, so all my bitches very fine
Dir gefällt die Atmosphäre, also sind alle meine Bitches sehr heiß
Verified, collectin' real checks in real life
Verifiziert, sammeln echte Schecks im echten Leben
I am not impressed by nothing that you like
Ich bin nicht beeindruckt von irgendwas, das dir gefällt
I saw your friends, I know your plans, I know your type
Ich habe deine Freunde gesehen, ich kenne deine Pläne, ich kenne deinen Typ
I need shades dark enough to stop seeing through fufu
Ich brauche eine Sonnenbrille, die dunkel genug ist, um durch den Fake-Scheiß zu sehen
You could shut up, but show me what that mouth do
Du könntest die Klappe halten, aber zeig mir, was dieser Mund kann
Shit, we just havin' fun (We fuckin')
Scheiße, wir haben nur Spaß (Wir ficken)
He want a whole meal, them other hoes just crumbs (A ha)
Er will eine ganze Mahlzeit, diese anderen Schlampen sind nur Krümel (A ha)
Give it a couple of hours then tonight I'm done
Gib ihm ein paar Stunden, dann bin ich heute Nacht fertig
The eggs nighty side up, I'll kick em out by sun (Goodbye!)
Die Eier mit der Sonnenseite nach oben, ich werf sie bei Sonnenaufgang raus (Tschüss!)
Tell 'em don't be stupid, I ain't searchin' for Cupid
Sag ihnen, sie sollen nicht dumm sein, ich suche nicht nach Amor
Only 'cause I'm bored, I might sit and amuse it (I might)
Nur weil mir langweilig ist, setze ich mich vielleicht hin und amüsiere mich damit (Vielleicht)
Call up the next dude when one starting confusions (It's easy)
Rufe den nächsten Kerl an, wenn einer anfängt, Verwirrung zu stiften (Ist einfach)
I'm playin' these niggas like Anais with Ruben (Damn!)
Ich spiele mit diesen Kerlen wie Anais mit Ruben (Verdammt!)
Nigga gave me head in the back of the Benz (Skrrt)
Der Kerl hat mir im Fond des Benz einen geblasen (Skrrt)
Then tried to get close, I told them don't zoom in
Dann versuchte er, näher zu kommen, ich sagte ihm, er soll nicht ranzoomen
You could be Charlie Sheen, and I'mma tell you again (Say what?)
Du könntest Charlie Sheen sein, und ich sag's dir nochmal (Sag was?)
A bitch like me keep 2 and a half men
Eine Bitch wie ich behält 2 und einen halben Mann
Super fucking petty, I'm dodging bouquets at weddings
Super verdammt kleinlich, ich weiche Sträußen bei Hochzeiten aus
Not tryna fuck with you heavy, my eyes rollin', no Kelly
Versuche nicht, mich ernsthaft mit dir abzugeben, meine Augen rollen, keine Kelly
'Cause you wastin' my motherfucking time (What?!)
Weil du meine verdammte Zeit verschwendest (Was?!)
Nigga let me know or off my motherfucking line
Kerl, lass es mich wissen oder verschwinde von meiner verdammten Leitung
Let me know
Lass es mich wissen
It ain't that deep, either way
Es ist eh nicht so tiefgründig
Let me know
Lass es mich wissen
Said I gotta go, don't wanna hear me say
Sagte, ich muss gehen, will nicht hören, wie ich sage
Let me know
Lass es mich wissen
It ain't that deep, either way
Es ist eh nicht so tiefgründig
No one's tryna settle down
Niemand versucht, sich niederzulassen
All you gotta do is let me know
Alles, was du tun musst, ist, es mich wissen zu lassen
All you gotta do is let me know
Alles, was du tun musst, ist, es mich wissen zu lassen
No one's tryna settle down (No one's tryna settle down)
Niemand versucht, sich niederzulassen (Niemand versucht, sich niederzulassen)
All you gotta do is let me know
Alles, was du tun musst, ist, es mich wissen zu lassen
Stop slidin' up in my DMs
Hör auf, in meine DMs zu sliden
It's not that deep, we could still be friends
Es ist nicht so tiefgründig, wir könnten immer noch Freunde sein
Don't push up without my consent (Off of me nigga)
Dräng dich nicht ohne meine Zustimmung auf (Weg von mir, Kerl)
My network's made of strong black women
Mein Netzwerk besteht aus starken schwarzen Frauen
Excuse me, so called men wanna play with me
Entschuldigung, sogenannte Männer wollen mit mir spielen
But I make the rules so they obey me
Aber ich mache die Regeln, also gehorchen sie mir
I got the keys that's do, re, and mi
Ich habe die Schlüssel, das sind Do, Re und Mi
Let me know, do you wanna have tea with the queen?
Lass es mich wissen, willst du Tee mit der Königin trinken?
But if you wanna fuck that's fine with me
Aber wenn du ficken willst, ist das für mich in Ordnung
You gotta speak up, what's good papi?
Du musst lauter sprechen, was geht, Papi?
Say it loud and clear with the honesty
Sag es laut und deutlich mit Ehrlichkeit
Give it to me raw, give it to me sweet
Gib es mir roh, gib es mir süß
Kelela gotta go, she got a show
Kelela muss gehen, sie hat eine Show
I'm waitin' outside at your motherfuckin' doorway
Ich warte draußen vor deiner verdammten Tür
Wavin' the 44, you better drop to the floor
Schwenke die 44er, du gehst besser auf den Boden
Ms. Boogie bitch got 'em sayin' nigga give me more
Ms. Boogie, die Bitch, bringt sie dazu zu sagen, Kerl, gib mir mehr
(Let me know) Let me know
(Lass es mich wissen) Lass es mich wissen
It ain't that deep, either way
Es ist eh nicht so tiefgründig
Let me know
Lass es mich wissen
Said I gotta go, don't wanna hear me say
Sagte, ich muss gehen, will nicht hören, wie ich sage
Let me know
Lass es mich wissen
It ain't that deep, either way
Es ist eh nicht so tiefgründig
No one's tryna settle down (bout to turn around)
Niemand versucht, sich niederzulassen (bin dabei, mich umzudrehen)
All you gotta do is let me know
Alles, was du tun musst, ist, es mich wissen zu lassen
You're tryna roll all night
Du versuchst, die ganze Nacht zu rollen
You're tryna roll all night (all you gotta do is let me know)
Du versuchst, die ganze Nacht zu rollen (alles, was du tun musst, ist, es mich wissen zu lassen)
No one's tryna settle down
Niemand versucht, sich niederzulassen
All you gotta do is let me know
Alles, was du tun musst, ist, es mich wissen zu lassen
Ooh
Ooh
Let me know
Lass es mich wissen
No one's tryna settle down
Niemand versucht, sich niederzulassen
All you gotta do is let me know
Alles, was du tun musst, ist, es mich wissen zu lassen





Авторы: Kelela Mizanekristos, Asma Maroof, Jack Louis Latham, Shayna Mchayle, Elizabeth Eden Harris, Rose Isabel Rayos, Jeramiah Jerry, Destiny Nicole Frasqueri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.