Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Way Down
Ganz nach unten
When
you're
riding
Wenn
du
fährst
Down
at
night
Nachts
runter
But
you
say
Aber
du
sagst
The
only
way
to
sum
it
up
Der
einzige
Weg,
es
zusammenzufassen
Is
falling
roller-coaster
rush
Ist
wie
der
Rausch
einer
fallenden
Achterbahn
I'm
doing
things
that
I
don't
do
Ich
tue
Dinge,
die
ich
sonst
nicht
tue
So
comfortable
when
I'm
with
you
So
wohl,
wenn
ich
bei
dir
bin
Kinda
took
me
by
surprise
Hat
mich
irgendwie
überrascht
I
love
it
and
I
don't
know
why
Ich
liebe
es
und
weiß
nicht
warum
You
shot
it
and
you
got
it
Du
hast
geschossen
und
getroffen
And
I
don't
wanna
fight
it
Und
ich
will
nicht
dagegen
ankämpfen
So
hold
me
while
were
taking
this
ride
Also
halt
mich
fest,
während
wir
diese
Fahrt
machen
You,
when
it's
good
I'm
questioning
Du,
wenn
es
gut
ist,
hinterfrage
ich
es
You,
then
I
stop
to
take
it
in
Du,
dann
halte
ich
inne,
um
es
aufzunehmen
Is
my
head
in
the
way?
Ist
mein
Kopf
im
Weg?
Cause
my
heart
can't
explain
Weil
mein
Herz
es
nicht
erklären
kann
Where
we
going
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Build
it
up,
we
tear
down
Wir
bauen
es
auf,
wir
reißen
es
ein
Cared
before
but
baby
Früher
war
es
mir
wichtig,
aber
Baby
Now
I
don't
give
a
fuck
Jetzt
ist
es
mir
scheißegal
All
the
way
down
Ganz
nach
unten
On
a
one
way
to
you
Auf
einer
Einbahnstraße
zu
dir
I'm
on
my
way
down
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
unten
No
matter
what
your
going
through
Egal,
was
du
durchmachst
I'm
staying
over
at
yours
tonight
Ich
übernachte
heute
Nacht
bei
dir
I'm
calling
late
let's
exercise
Ich
rufe
spät
an,
lass
uns
üben
There's
something
buried
in
your
eyes
Da
ist
etwas
in
deinen
Augen
verborgen
Draws
me
in
and
I
can't
hide
Zieht
mich
an
und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
I'm
clocking
in
today
I'm
on
one
Ich
steche
heute
ein,
ich
bin
drauf
I
came
in
hard
I
hope
you
don't
run
Ich
bin
hart
eingestiegen,
ich
hoffe,
du
rennst
nicht
weg
I
tell
him
all
about
it
but
even
I
would
doubt
it
Ich
erzähle
ihnen
alles
darüber,
aber
selbst
ich
würde
daran
zweifeln
They
never
seen
the
things
that
you
do
Sie
haben
die
Dinge,
die
du
tust,
noch
nie
gesehen
You,
when
it's
good
I'm
questioning
Du,
wenn
es
gut
ist,
hinterfrage
ich
es
You,
then
I
stop
to
take
it
in
Du,
dann
halte
ich
inne,
um
es
aufzunehmen
Is
my
head
in
the
way?
Ist
mein
Kopf
im
Weg?
Cause
my
heart
can't
explain
Weil
mein
Herz
es
nicht
erklären
kann
Where
we
going
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Build
it
up,
we
tear
down
Wir
bauen
es
auf,
wir
reißen
es
ein
Cared
before
but
baby
Früher
war
es
mir
wichtig,
aber
Baby
Now
I
don't
give
a
fuck
Jetzt
ist
es
mir
scheißegal
All
the
way
down
Ganz
nach
unten
On
a
one
way
to
you
Auf
einer
Einbahnstraße
zu
dir
All
the
way
down
Ganz
nach
unten
No
matter
what
your
going
through
Egal,
was
du
durchmachst
Take
it
in,
Take
it
in
Nimm
es
auf,
Nimm
es
auf
All
I
wanna
do
is
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
Stay
with
it,
stay
with
it
Dabei
bleiben,
dabei
bleiben
And
I
know
that
you
won't
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
Play
with
it,
play
with
it
Damit
spielen
wirst,
damit
spielen
wirst
Are
you
ready?
Hold
on
Bist
du
bereit?
Halt
dich
fest
Take
it
in,
Take
it
in
Nimm
es
auf,
Nimm
es
auf
All
I
wanna
do
it
Alles,
was
ich
tun
will
Stay
with
it,
stay
with
it
Dabei
bleiben,
dabei
bleiben
And
I
know
that
you
won't
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
Play
with
it,
hold
on
Damit
spielen
wirst,
halt
dich
fest
When
it's
good
I'm
questioning
Wenn
es
gut
ist,
hinterfrage
ich
es
You,
then
I
start
to
take
it
in
Du,
dann
fange
ich
an,
es
aufzunehmen
Is
my
head
in
the
way?
Ist
mein
Kopf
im
Weg?
Cause
my
heart
can't
explain
Weil
mein
Herz
es
nicht
erklären
kann
Where
we
going
now?
Wohin
gehen
wir
jetzt?
Build
it
up,
we
tear
down
Wir
bauen
es
auf,
wir
reißen
es
ein
Cared
before
but
baby
Früher
war
es
mir
wichtig,
aber
Baby
Now
I
don't
give
a
fuck
Jetzt
ist
es
mir
scheißegal
All
the
way
down
Baby
what
you
wanna
do?
Ganz
nach
unten
Baby,
was
willst
du
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremiah Raisen, Jess Glynne, Ariel Rechtshaid, Dacoury Natche, Kelela Mizanekristos, Tinashe Kachingwe, Talay Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.