Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enough for Love
Genug für Liebe
Stop
so
we
can
talk
about
it
Halt
an,
damit
wir
darüber
reden
können
Tell
me
what's
going
on
wit
you,
baby
Sag
mir,
was
mit
dir
los
ist,
Baby
Let
go,
even
tho
you
doubt
it
Lass
los,
auch
wenn
du
daran
zweifelst
Tell
me,
are
you
keeping
up
wit
your
wounds
Sag
mir,
kümmerst
du
dich
um
deine
Wunden?
Can
you
love
through
it,
baby?
Kannst
du
trotzdem
lieben,
Baby?
Ion
really
know
why
you
walked
away
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
du
weggegangen
bist
Never
really
know
what
you
got
to
say
Ich
weiß
nie
wirklich,
was
du
zu
sagen
hast
Are
you
even
there
if
you're
half
the
way?
Bist
du
überhaupt
da,
wenn
du
nur
halb
dabei
bist?
And
ion
really
know
why
we
escalate
Und
ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
wir
eskalieren
And
ion
really
know
why
you
testin
me
Und
ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
du
mich
testest
Yeah,
you
come
around
but
you
never
stay
Ja,
du
kommst
vorbei,
aber
du
bleibst
nie
Cuz
you
forgot
about
us
Weil
du
uns
vergessen
hast
But
you're
not
alone,
not
alone
Aber
du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Are
you
tough
enough
for
love?
Bist
du
stark
genug
für
die
Liebe?
But
you
forgot
about
us
Aber
du
hast
uns
vergessen
No
you're
not
alone,
not
alone
Nein,
du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Are
you
tough
enough
for
love?
Bist
du
stark
genug
für
die
Liebe?
You're
tough
enough
Du
bist
stark
genug
Not
enough
for
love
Nicht
genug
für
die
Liebe
It's
not
enough
for
love
Es
ist
nicht
genug
für
die
Liebe
You're
enough
Du
bist
genug
It's
a
new
day,
and
I
know
you're
tryin
Es
ist
ein
neuer
Tag,
und
ich
weiß,
du
versuchst
es
Lookin
but
it's
right
in
front
of
you,
baby
Du
suchst,
aber
es
ist
direkt
vor
dir,
Baby
Stayed
on
even
tho
they're
clownin
Du
bist
dran
geblieben,
auch
wenn
sie
dich
zum
Narren
halten
Tell
me,
are
you
keeping
up
wit
your
wounds
Sag
mir,
kümmerst
du
dich
um
deine
Wunden?
Can
you
love
through
it,
baby...
Kannst
du
trotzdem
lieben,
Baby...
Ion
really
know
why
you
walked
away
Ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
du
weggegangen
bist
Never
really
know
what
you
got
to
say
Ich
weiß
nie
wirklich,
was
du
zu
sagen
hast
Are
you
even
there
if
you're
half
the
way?
Bist
du
überhaupt
da,
wenn
du
nur
halb
dabei
bist?
And
ion
really
know
why
we
escalate
Und
ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
wir
eskalieren
And
ion
really
know
why
you
testin
me
Und
ich
weiß
wirklich
nicht,
warum
du
mich
testest
Yeah,
you
come
around
but
you
never
stay
Ja,
du
kommst
vorbei,
aber
du
bleibst
nie
Cuz
you
forgot
about
us
Weil
du
uns
vergessen
hast
You're
not
alone,
not
alone
Du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Are
you
tough
enough
for
love?
Bist
du
stark
genug
für
die
Liebe?
You
forgot
about
us
Du
hast
uns
vergessen
You're
not
alone,
not
alone
Du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Are
you
tough
enough
for
love?
Bist
du
stark
genug
für
die
Liebe?
I
need
a
tougher
love
Ich
brauche
eine
stärkere
Liebe
We
rode
into
the
night
Wir
ritten
in
die
Nacht
Get
stronger
and
stronger
Werden
stärker
und
stärker
I'm
holding
on
so
tight
Ich
halte
so
fest
But
you
can't
free-ride
for
longer
Aber
du
kannst
nicht
länger
mittragen
So
don't
forget
about
us
Also
vergiss
uns
nicht
You're
not
alone,
not
alone
Du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Are
you
tough
enough
for
love?
Bist
du
stark
genug
für
die
Liebe?
Don't
forget
about
us
Vergiss
uns
nicht
Gotta
toughen
up
for
love
Muss
stark
werden
für
die
Liebe
I
need
a
tougher
love
Ich
brauche
eine
stärkere
Liebe
You're
enough
for
love
Du
bist
genug
für
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelela Mizanekristos
Альбом
Raven
дата релиза
10-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.