Kelela - Let It Go - перевод текста песни на немецкий

Let It Go - Kelelaперевод на немецкий




Let It Go
Lass es los
Let it sink in, my love
Lass es auf dich wirken, mein Liebster
Where you're at is enough
Wo du bist, ist genug
Care to tell me where you're going?
Magst du mir verraten, wohin du gehst?
Where'd you go? where'd you go? where'd you go?
Wo bist du hin? Wo bist du hin? Wo bist du hin?
Where'd you go? where you hidin'?
Wo bist du hin? Wo versteckst du dich?
I'ma roll, I'ma roll, I'ma roll
Ich werde rollen, ich werde rollen, ich werde rollen
Lemme roll, lemme ride with
Lass mich mitfahren, lass mich mit dir fahren
We're together now
Wir sind jetzt zusammen
It's just a stormy cloud
Es ist nur eine stürmische Wolke
That's nowhere bound (Let it go, let it go, let it go, let it go)
Die nirgendwohin zieht (Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los)
You're ready
Du bist bereit
Together now (Tell what you're going through)
Jetzt zusammen (Sag mir, was du durchmachst)
Just a stormy cloud (I can see it's almost over)
Nur eine stürmische Wolke (Ich kann sehen, dass es fast vorbei ist)
We'rе nowhere bound (Let it go, let it go, let it go, let it go)
Wir sind nirgendwohin unterwegs (Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los)
And now it's raining
Und jetzt regnet es
You run around
Du rennst herum
I go inside
Ich gehe hinein
You're running around
Du rennst herum
Just come on inside
Komm einfach herein
Where you goin', my love? (My love, my love, my love)
Wohin gehst du, mein Liebster? (Mein Liebster, mein Liebster, mein Liebster)
Would you go there for us?
Würdest du für uns dorthin gehen?
For us
Für uns
For once, for once, for once
Für einmal, für einmal, für einmal
Where'd you go? where'd you go? where'd you go?
Wo bist du hin? Wo bist du hin? Wo bist du hin?
Where'd you go? where you hidin'?
Wo bist du hin? Wo versteckst du dich?
I'ma roll, I'ma roll, I'ma roll
Ich werde rollen, ich werde rollen, ich werde rollen
Lemme roll, lemme ride with
Lass mich mitfahren, lass mich mit dir fahren
We're together now
Wir sind jetzt zusammen
It's just a stormy cloud
Es ist nur eine stürmische Wolke
That's nowhere bound (Let it go, let it go, let it go, let it go)
Die nirgendwohin zieht (Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los)
You're ready (No way)
Du bist bereit (Keine Chance)
Together now (Oh, tell me what you're going through)
Jetzt zusammen (Oh, sag mir, was du durchmachst)
A stormy cloud (Stormy cloud, I can see it's almost over)
Eine stürmische Wolke (Stürmische Wolke, ich kann sehen, dass es fast vorbei ist)
We're nowhere bound (Let it go, let it go, let it go, let it go)
Wir sind nirgendwohin unterwegs (Lass es los, lass es los, lass es los, lass es los)
And now it's raining
Und jetzt regnet es
Tryna go there, but you cop out (Yeah, yeah)
Du versuchst, dorthin zu gelangen, aber du kneifst (Ja, ja)
You wishy-washy, but I'm no doubt (Yeah, yeah)
Du bist unentschlossen, aber ich habe keine Zweifel (Ja, ja)
I wanna see you in the blue light (Yeah, yeah)
Ich möchte dich im blauen Licht sehen (Ja, ja)
We in the dark, you shining so bright
Wir sind im Dunkeln, du leuchtest so hell
Ba-da, bum, ba-da-ba-dam
Ba-da, bum, ba-da-ba-dam
Ba-da, ba, ba-da, ba-da
Ba-da, ba, ba-da, ba-da
Come bring your love around
Komm, bring deine Liebe hierher
Ba-da, bum, ba-da-ba-dam
Ba-da, bum, ba-da-ba-dam
Ba-da, ba, ba-da, ba-da
Ba-da, ba, ba-da, ba-da
Just bring your love around
Bring einfach deine Liebe hierher
You run around
Du rennst herum
I go inside
Ich gehe hinein
You're running around
Du rennst herum
Just come on inside
Komm einfach herein
Let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los
Let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los
Let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los
You hide, but I'll find
Du versteckst dich, aber ich werde dich finden





Авторы: Kelela Mizanekristos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.