Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waves
when
we
touch,
rippling
in
Wellen,
wenn
wir
uns
berühren,
kräuseln
sich
herein
Soft
on
my
mouth,
sweeter
than
Sanft
auf
meinem
Mund,
süßer
als
I
wanna
lay
out,
sun
on
my
face
Ich
möchte
mich
ausstrecken,
Sonne
auf
meinem
Gesicht
Need
all
your
love
right
now
Brauche
all
deine
Liebe
jetzt
Don't
wanna
wait
Will
nicht
warten
Start
with
my
hand
on
your
skin
Beginne
mit
meiner
Hand
auf
deiner
Haut
Only
a
touch
and
we
get
into
it
Nur
eine
Berührung
und
wir
sind
mittendrin
We
start,
where
to
begin?
Wir
beginnen,
wo
sollen
wir
anfangen?
No
need
to
rush,
it
never
ends
Keine
Eile,
es
endet
nie
It
never
ends
Es
endet
nie
I
don't
know
where
we
are
though
Ich
weiß
aber
nicht,
wo
wir
sind
It
never
ends
Es
endet
nie
It's
waves,
rushin'
in
Es
sind
Wellen,
die
hereinrauschen
The
taste
on
my
mouth,
can
we
go
again?
(Again,
again)
Der
Geschmack
auf
meinem
Mund,
können
wir
es
wiederholen?
(Wiederholen,
wiederholen)
We
had
a
long
night,
it's
getting
late
Wir
hatten
eine
lange
Nacht,
es
wird
spät
Nowhere
to
go
now,
let
it
melt
away
Kein
Ort,
wohin
wir
jetzt
gehen
können,
lass
es
wegschmelzen
Start
with
my
hand
on
your
skin
(My
hand)
Beginne
mit
meiner
Hand
auf
deiner
Haut
(Meiner
Hand)
Only
a
touch,
and
we
get
into
it
(A
touch)
Nur
eine
Berührung,
und
wir
sind
mittendrin
(Eine
Berührung)
We
start,
where
to
begin?
Wir
beginnen,
wo
sollen
wir
anfangen?
No
need
to
rush,
it
nеver
ends
(It
nevеr
ends)
Keine
Eile,
es
endet
nie
(Es
endet
nie)
It
never
ends
Es
endet
nie
I
don't
know
where
we
are
though
(Where
we
are,
where
we
are)
Ich
weiß
aber
nicht,
wo
wir
sind
(Wo
wir
sind,
wo
wir
sind)
It
never
ends
Es
endet
nie
But
I
don't
know
where
we
are
(Where
we
are)
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
wir
sind
(Wo
wir
sind)
It
never
ends
Es
endet
nie
I
can
hear
your
breathing
(Let
it
all
out)
Ich
kann
dein
Atmen
hören
(Lass
alles
raus)
Rock
with
me,
I'll
turn
you
out
Wiege
dich
mit
mir,
ich
werde
dich
umhauen
Talk
to
me
then
turn
around
Sprich
mit
mir
und
dreh
dich
dann
um
Hold
it,
three,
two
one
Halte
es,
drei,
zwei,
eins
I
wanna
trip,
this
feeling
(Trip
this
feeling)
Ich
will
diesen
Trip,
dieses
Gefühl
(Diesen
Trip
fühlen)
Climb
with
me,
I'll
show
you
how
Klettere
mit
mir,
ich
zeige
dir,
wie
Ride
your
high,
I
won't
let
go
Reite
dein
Hoch,
ich
lasse
nicht
los
Talk
your
shit,
scream
it
out
loud
Rede
Klartext,
schrei
es
laut
heraus
Start
with
my
hand
on
your
skin
(Your
skin)
Beginne
mit
meiner
Hand
auf
deiner
Haut
(Deiner
Haut)
Only
a
touch
and
we
get
into
it
Nur
eine
Berührung
und
wir
sind
mittendrin
We
start,
where
to
begin?
(Where
to
begin,
begin?)
Wir
beginnen,
wo
sollen
wir
anfangen?
(Wo
anfangen,
anfangen?)
No
need
to
rush
(To
rush)
Keine
Eile
(Keine
Eile)
It
never
ends
(It
never
ends)
Es
endet
nie
(Es
endet
nie)
It
never
ends
Es
endet
nie
I
don't
know
where
we
are
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
sind
It
never
ends
Es
endet
nie
I
don't
know
where
we
are
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
sind
Oh
my,
oh
God,
oh
God,
don't
stop,
don't
stop
Oh
mein,
oh
Gott,
oh
Gott,
hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf
It
never
ends
Es
endet
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelela Mizanekristos
Альбом
Raven
дата релиза
10-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.