Kelela - Sorbet - перевод текста песни на немецкий

Sorbet - Kelelaперевод на немецкий




Sorbet
Sorbet
Waves when we touch, rippling in
Wellen, wenn wir uns berühren, kräuseln sich herein
Soft on my mouth, sweeter than
Sanft auf meinem Mund, süßer als
I wanna lay out, sun on my face
Ich möchte mich ausstrecken, Sonne auf meinem Gesicht
Need all your love right now
Brauche all deine Liebe jetzt
Don't wanna wait
Will nicht warten
Start with my hand on your skin
Beginne mit meiner Hand auf deiner Haut
Only a touch and we get into it
Nur eine Berührung und wir sind mittendrin
We start, where to begin?
Wir beginnen, wo sollen wir anfangen?
No need to rush, it never ends
Keine Eile, es endet nie
It never ends
Es endet nie
I don't know where we are though
Ich weiß aber nicht, wo wir sind
It never ends
Es endet nie
It's waves, rushin' in
Es sind Wellen, die hereinrauschen
The taste on my mouth, can we go again? (Again, again)
Der Geschmack auf meinem Mund, können wir es wiederholen? (Wiederholen, wiederholen)
We had a long night, it's getting late
Wir hatten eine lange Nacht, es wird spät
Nowhere to go now, let it melt away
Kein Ort, wohin wir jetzt gehen können, lass es wegschmelzen
Start with my hand on your skin (My hand)
Beginne mit meiner Hand auf deiner Haut (Meiner Hand)
Only a touch, and we get into it (A touch)
Nur eine Berührung, und wir sind mittendrin (Eine Berührung)
We start, where to begin?
Wir beginnen, wo sollen wir anfangen?
No need to rush, it nеver ends (It nevеr ends)
Keine Eile, es endet nie (Es endet nie)
It never ends
Es endet nie
I don't know where we are though (Where we are, where we are)
Ich weiß aber nicht, wo wir sind (Wo wir sind, wo wir sind)
It never ends
Es endet nie
But I don't know where we are (Where we are)
Aber ich weiß nicht, wo wir sind (Wo wir sind)
It never ends
Es endet nie
I can hear your breathing (Let it all out)
Ich kann dein Atmen hören (Lass alles raus)
Rock with me, I'll turn you out
Wiege dich mit mir, ich werde dich umhauen
Talk to me then turn around
Sprich mit mir und dreh dich dann um
Hold it, three, two one
Halte es, drei, zwei, eins
I wanna trip, this feeling (Trip this feeling)
Ich will diesen Trip, dieses Gefühl (Diesen Trip fühlen)
Climb with me, I'll show you how
Klettere mit mir, ich zeige dir, wie
Ride your high, I won't let go
Reite dein Hoch, ich lasse nicht los
Talk your shit, scream it out loud
Rede Klartext, schrei es laut heraus
Start with my hand on your skin (Your skin)
Beginne mit meiner Hand auf deiner Haut (Deiner Haut)
Only a touch and we get into it
Nur eine Berührung und wir sind mittendrin
We start, where to begin? (Where to begin, begin?)
Wir beginnen, wo sollen wir anfangen? (Wo anfangen, anfangen?)
No need to rush (To rush)
Keine Eile (Keine Eile)
It never ends (It never ends)
Es endet nie (Es endet nie)
It never ends
Es endet nie
I don't know where we are
Ich weiß nicht, wo wir sind
It never ends
Es endet nie
I don't know where we are
Ich weiß nicht, wo wir sind
Oh my, oh God, oh God, don't stop, don't stop
Oh mein, oh Gott, oh Gott, hör nicht auf, hör nicht auf
It never ends
Es endet nie





Авторы: Kelela Mizanekristos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.