Текст и перевод песни Kelela - Turn To Dust
First
off,
I'm
not
new
to
this
Во-первых,
я
не
новичок
в
этом
деле.
Is
it
a
consequence
of
time?
Do
I
let
go,
do
I
grind?
Неужели
это
следствие
времени?
Everything
is
problematic,
I'm
trying
my
best
Все
проблематично,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
I
know
what's
inside,
hot
water
under
ice
Я
знаю,
что
внутри,
горячая
вода
подо
льдом.
Hey,
you're
moving
slow
Эй,
ты
двигаешься
медленно
But
I
can't
shake
you
off
Но
я
не
могу
избавиться
от
тебя.
There's
something
for
nothing
Есть
что-то
напрасное.
What
can
I
show
for
it?
Что
я
могу
показать
взамен?
You
got
my
time
and
my
body,
might
get
my
soul
У
тебя
есть
мое
время
и
мое
тело,
а
может
быть,
и
моя
душа.
The
thing
on
my
mind
that's
taking
its
toll
То,
что
у
меня
на
уме,
берет
свое.
I'm
tired
of
trying
Я
устал
пытаться.
I'm
'bout
to
walk
out
the
door
Я
собираюсь
выйти
за
дверь.
One
look
at
you
and
I
turn
to
dust
Один
взгляд
на
тебя
и
я
превращаюсь
в
пыль.
One
look
at
you
and
I
turn
to
dust
Один
взгляд
на
тебя
и
я
превращаюсь
в
пыль.
One
look
at
you
and
I
turn
to
dust
Один
взгляд
на
тебя
и
я
превращаюсь
в
пыль.
To
dust,
to
dust,
I
turn
to
dust
В
прах,
в
прах,
я
превращаюсь
в
прах.
Dust,
dust,
dust,
dust
Пыль,
пыль,
пыль,
пыль
Dust,
dust,
dust,
dust
Пыль,
пыль,
пыль,
пыль
Dust,
dust,
dust,
dust
Пыль,
пыль,
пыль,
пыль
Dust,
dust,
dust,
dust
Пыль,
пыль,
пыль,
пыль
That
other
thing
is
you
keep
holding
back
Другое
дело,
что
ты
продолжаешь
сдерживаться.
All
the
light
you
keep
brings
out
the
darkness
in
me
Весь
свет,
который
ты
хранишь,
пробуждает
во
мне
тьму.
You're
so
bottled
up
inside
Ты
так
заперта
внутри.
Spill
it
out
before
we
divide
Выкладывай,
пока
мы
не
разделились.
Hey,
you're
moving
slow
Эй,
ты
двигаешься
медленно
But
I
can't
shake
you
off
Но
я
не
могу
избавиться
от
тебя.
There's
something
for
nothing
Есть
что-то
напрасное.
What
can
I
show
for
it?
Что
я
могу
показать
взамен?
You
got
my
time
and
my
body,
might
get
my
soul
У
тебя
есть
мое
время
и
мое
тело,
а
может
быть,
и
моя
душа.
The
thing
on
my
mind
that's
taking
its
toll
То,
что
у
меня
на
уме,
берет
свое.
I'm
tired
of
trying,
I
got
my
hand
on
the
door
Я
устал
пытаться,
я
положил
руку
на
дверь.
And
I
can't
take
it,
I'm
walking
out
the
door
И
я
не
могу
этого
вынести,
я
выхожу
за
дверь.
I
turn
to
dust
Я
превращаюсь
в
пыль.
One
look
at
you
and
I
turn
to
dust
Один
взгляд
на
тебя
и
я
превращаюсь
в
пыль.
I
turn
to
dust
Я
превращаюсь
в
пыль.
Boy,
you're
moving
slow
Парень,
ты
двигаешься
медленно.
But
I
can't
shake
you
off
Но
я
не
могу
избавиться
от
тебя.
I
can't
shake
you
off
Я
не
могу
избавиться
от
тебя.
It's
raining
outside,
you're
in
your
head
На
улице
дождь,
ты
в
своем
уме.
Late
for
my
friends,
one
more
layer
to
shed
Поздно
для
моих
друзей,
нужно
сбросить
еще
один
слой.
Now
they
asking
when
I
wanna
say
goodbye
Теперь
они
спрашивают
когда
я
хочу
попрощаться
But
one
look
at
you
and
I
turn
to
dust
Но
один
взгляд
на
тебя
- и
я
превращаюсь
в
пыль.
One
look
at
you
and
I
turn
to
dust
Один
взгляд
на
тебя
и
я
превращаюсь
в
пыль.
One
look
at
you
and,
and
I
turn
to
dust
Один
взгляд
на
тебя-и
я
превращаюсь
в
пыль.
To
dust,
to
dust,
I
turn
to
dust
В
прах,
в
прах,
я
превращаюсь
в
прах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rechtshaid, Jack Latham, Romy Madley Croft, Kelela Mizanekristos, Alejandro Ghersi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.