Текст и перевод песни Kelevra - Cronache per poveri amanti
Cronache per poveri amanti
Хроники для бедных любовников
Ti
nasconderò
dalla
crisi
Я
спрячу
тебя
от
кризиса
E
dalla
disoccupazione
И
от
безработицы
Mentre,
piangerai
su
un
tramonto
Пока
ты
будешь
плакать
над
закатом
Che
non
ci
possiamo
permettere
Который
мы
не
можем
себе
позволить
(Pre-ritornello)
(Пре-припев)
Ti
dirò:
"amore,
Я
скажу
тебе:
"Любимый,
I
nostri
sogni
non
ci
salveranno."
Наши
мечты
нас
не
спасут."
Ma
il
cuore
brilla
più
dei
neon!
Но
сердце
сияет
ярче
неоновых
огней!
Mi
nasconderai
dalle
ansie,
Ты
спрячешь
меня
от
тревог,
Dal
traffico
e
dallo
stress
От
пробок
и
стресса
Mi
stenderò
sui
chiodi
del
giorno
Я
рухну
под
тяжестью
дня
(Pre-Chorus)
(Пре-припев)
Mi
sussurrerai
che:
Ты
прошепчешь
мне:
"I
nostri
sogni
non
ci
salveranno"
"Наши
мечты
нас
не
спасут
Ma
il
cuore
brilla
più
dei
neon!
Но
сердце
сияет
ярче
неоновых
огней!
Fuori
in
città,
non
fare
rumore
Снаружи,
в
городе,
не
шуми
Negli
aperti
droghe
senza
nome,
В
открытых
местах
наркотики
без
названия,
Centri
commerciali
spengono
i
pensieri,
Торговые
центры
гасят
мысли,
Tutti
vogliono
una
parte
di
noi
Все
хотят
частичку
нас
E
dai
ci
mettiamo
una
pietra
sopra
И
мы
их
кладем
сверху
Pietra
su
pietra,
urlo
di
dolore
Камень
на
камень,
крик
боли
(Pre-Chorus)
(Пре-припев)
Siamo
lo
sputo
di
una
generazione
Мы
- плевок
поколения
Che
alla
fine
ha
capito
che:
Которое
в
итоге
поняло,
что:
"I
suoi
sogni
non
la
salveranno"
"Его
мечты
его
не
спасут."
Ma
il
nostro
cuore
brilla
più
dei
neon!
Но
наше
сердце
сияет
ярче
неоновых
огней!
Il
nostro
cuore
brilla
più
dei
neon!
Наше
сердце
сияет
ярче
неоновых
огней!
Il
nostro
cuore
brilla
più
dei
neon!
Наше
сердце
сияет
ярче
неоновых
огней!
Il
nostro
cuore
cuore
si
spegnerà
con
i
neon!
Наше
сердце
сердце
погаснет
вместе
с
неоновыми
огнями!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Ravazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.