Скажи мне Каин
Sag mir, Kain
Скажи
мне,
Каин,
Sag
mir,
Kain,
Как
светят
звёзды
Wie
die
Sterne
leuchten
На
той
планете?
Auf
jenem
Planeten?
Но
без
меня.
Aber
ohne
mich.
Скажи
мне,
Каин,
Sag
mir,
Kain,
Скажи
хоть
слово.
Sag
doch
ein
Wort.
Я
всех
здесь
слышу.
Ich
höre
hier
alle.
Но
не
тебя.
Aber
nicht
dich.
Я
всё
простил
уходя,
Ich
habe
alles
vergeben,
als
ich
ging,
И
каждый
свой
вдох
Und
jeden
meinen
Atemzug
Я
отдам
за
тебя.
Werde
ich
für
dich
geben.
Искры,
пламя,
весь
мир
сгорает
Funken,
Flammen,
die
ganze
Welt
verbrennt
Там
без
меня
Dort
ohne
mich
Лёд
растает,
из
сердца
Das
Eis
schmilzt,
aus
dem
Herzen
Ангел
нам
всё
твердит,
Sagt
uns
der
Engel
immer
wieder,
Любовь
твою
хранит.
Bewahrt
deine
Liebe.
Только
ветер
Nur
der
Wind
Развеет
наш
пепел
на
семена,
Wird
unsere
Asche
zu
Samen
zerstreuen,
Родимся
вновь
от
звезды
полярной
Wir
werden
wiedergeboren
vom
Polarstern
От
края
до
края
по
городам
Von
Rand
zu
Rand
durch
die
Städte
И
повторим
всё
опять,
Und
wir
werden
alles
wiederholen,
Лишь
сердце
в
груди
Nur
das
Herz
in
der
Brust
Всё
стучит
и
стучит.
Schlägt
und
schlägt.
Искры,
пламя,
весь
мир
сгорает
Funken,
Flammen,
die
ganze
Welt
verbrennt
Там
без
меня,
Dort
ohne
mich,
Лёд
растает,
из
сердца
Das
Eis
schmilzt,
aus
dem
Herzen
Ангел
нам
всё
твердит,
Der
Engel
sagt
uns
immer
wieder,
Любовь
твою
хранит.
Bewahrt
deine
Liebe.
Искры,
пламя,
весь
мир
сгорает
Funken,
Flammen,
die
ganze
Welt
verbrennt
Там
без
меня
Dort
ohne
mich
Лёд
растает,
из
сердца
Das
Eis
schmilzt,
aus
dem
Herzen
Ангел
нам
всё
твердит,
Der
Engel
sagt
uns
immer
wieder,
Любовь
твою
хранит.
Bewahrt
deine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил котенко, елена юданова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.