Текст и перевод песни Kelis feat. Too $hort - Bossy (Redsoul Onit remix)
Bossy (Redsoul Onit remix)
Властная (Redsoul Onit remix)
You
don't
have
to
love
me...
Тебе
не
обязательно
меня
любить...
You
don't
even
have
to
like
me...
Тебе
даже
не
обязательно
меня
любить...
But
you
will
respect
me...
Но
ты
будешь
меня
уважать...
You
know
why
cause
I'm
a
boss
Знаешь
почему?
Потому
что
я
властная.
You
know,
it's
a
hard
pill
to
swallow
Знаешь,
горько
слышать,
When
they
tell
you
you
strange
Когда
тебе
говорят,
что
ты
странная,
You
ain't
hot
Что
ты
не
крутая.
Then
in
the
blink
of
an
eye
А
потом,
в
мгновение
ока,
They
got
on
what
you
got
Они
хотят
то
же,
что
и
у
тебя.
That
means
I'm
a
boss!
Это
значит,
что
я
властная!
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
that
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
этот
бит...
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Я
первая
девчонка,
которая
читает
речитативом
на
треке.
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Я
изменила
ритм
барабана.
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Всё
верно,
я
привела
всех
парней
во
двор.
And
that's
right,
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
И
всё
верно,
это
я
- та
самая,
чьё
имя
набито
у
него
на
руке.
I'm
the
chick
y'all
love
to
hate
Я
та
самая
девчонка,
которую
вы
все
любите
ненавидеть.
I'm
the
chick
that's
raised
the
stakes
Я
та
самая
девчонка,
которая
подняла
ставки.
I
told
John
Sterling
he
should
switch
debate
Я
сказала
Джону
Стерлингу,
что
ему
стоит
сменить
тему
дебатов.
I'm
back
with
an
808
cause
I'm
bossy
Я
вернулась
с
808-м,
потому
что
я
властная.
Ooh
lemme
slow
it
down
so
ya
can
catch
the
flow
О-о-о,
дайте-ка
мне
замедлить
ритм,
чтобы
вы
уловили
флоу.
Screw
it
up
make
it
go
extra
slow
Запутайте
всё,
сделайте
его
ещё
медленнее.
Real
girls
get
down
on
the
flow
Настоящие
девчонки
отрываются
под
этот
флоу.
(On
the
flow
get
down,
on
the
flow)
(Под
этот
флоу,
оторвитесь,
под
этот
флоу.)
Ooh
I
gave
you
a
taste
you
want
some
more
О-о-о,
я
дала
тебе
попробовать,
хочешь
ещё?
Touch
down
I
got
on
it
like
a
pro
Дотронься,
я
справлюсь
с
этим,
как
профи.
I
ride
the
beat
like
a
bicycle,
I'm
icy
cold
Я
управляю
битом,
как
велосипедом,
я
ледяная
королева.
Ooh
from
the
6-4
hoppers
up
in
Crenshaw
О-о-о,
от
танцовщиц
из
Креншоу
The
money
makin'
playas
up
in
Harlem
До
богатых
игроков
из
Гарлема.
Don't
want
no
problems
Не
хочу
никаких
проблем.
We
gonna
keep
it
pumpin
while
the
808
is
jumpin'
Мы
продолжим
отрываться,
пока
качает
808-й.
Diamonds
on
my
neck,
diamonds
on
my
grill
Бриллианты
на
моей
шее,
бриллианты
на
моём
грилзе.
Diamonds
on
my
neck,
diamonds
on
my
grill
Бриллианты
на
моей
шее,
бриллианты
на
моём
грилзе.
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Я
первая
девчонка,
которая
читает
речитативом
на
треке.
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Я
изменила
ритм
барабана.
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Всё
верно,
я
привела
всех
парней
во
двор.
And
that's
right,
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
И
всё
верно,
это
я
- та
самая,
чьё
имя
набито
у
него
на
руке.
I'm
the
chick
y'all
love
to
hate
Я
та
самая
девчонка,
которую
вы
все
любите
ненавидеть.
I'm
the
chick
that's
raised
the
stakes
Я
та
самая
девчонка,
которая
подняла
ставки.
I
told
john
sterling
he
should
switch
debate
Я
сказала
Джону
Стерлингу,
что
ему
стоит
сменить
тему
дебатов.
I'm
back
with
an
808
'cause
I'm
bossy
Я
вернулась
с
808-м,
потому
что
я
властная.
Ooh
(I
bet
I
bet
I
bet)
О-о-о
(Уверен,
уверен,
уверен).
I
betcha
never
heard
it
like
this
before
Держу
пари,
ты
никогда
раньше
такого
не
слышал.
My
baby
be
closin'
them
phantom
doors
Мой
малыш
закрывает
двери
своего
"Фантома".
Got
the
bar
poppin'
this
that
you
can't
afford
(can't
afford)
Устроила
вечеринку,
которую
ты
не
можешь
себе
позволить
(не
можешь
себе
позволить).
Ooh
I'm
drinkin
blastin
the
crowds
it's
all
smokin'
О-о-о,
я
пью,
взрываю
толпу,
всё
в
дыму.
All
the
while
I'm
all
open
И
всё
это
время
я
открыта
для
всего.
Me
and
my
girls
we
stay
fly
and
we
love
to
stay
high
Мы
с
моими
девчонками
всегда
на
высоте,
и
нам
нравится
быть
на
высоте.
Ooh
from
the
6-4
hoppers
up
in
Crenshaw
О-о-о,
от
танцовщиц
из
Креншоу
To
the
money
makin'
playas
up
in
Harlem
До
богатых
игроков
из
Гарлема.
Don't
want
no
problems
Не
хочу
никаких
проблем.
We
gon'
keep
it
pumpin
while
the
808
is
jumpin'
Мы
продолжим
отрываться,
пока
качает
808-й.
Diamonds
on
my
neck,
diamonds
on
my
grill
Бриллианты
на
моей
шее,
бриллианты
на
моём
грилзе.
Diamonds
on
my
neck,
diamonds
on
my
grill
Бриллианты
на
моей
шее,
бриллианты
на
моём
грилзе.
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Я
первая
девчонка,
которая
читает
речитативом
на
треке.
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Я
изменила
ритм
барабана.
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Всё
верно,
я
привела
всех
парней
во
двор.
And
that's
right
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
И
всё
верно,
это
я
- та
самая,
чьё
имя
набито
у
него
на
руке.
I'm
the
chick
ya'll
love
to
hate
Я
та
самая
девчонка,
которую
вы
все
любите
ненавидеть.
I'm
the
chick
that's
raised
the
stake
Я
та
самая
девчонка,
которая
подняла
ставки.
I
told
young
stunna
he
should
switch
debate
Я
сказала
молодому
выскочке,
что
ему
стоит
сменить
тему
дебатов.
I'm
back
with
an
808
cause
I'm
bossy
Я
вернулась
с
808-м,
потому
что
я
властная.
It's
bout
time
that
she
get
with
me
Пора
бы
ей
уже
быть
со
мной.
Can't
stop
starin',
she's
fine
and
she's
pretty
Не
могу
отвести
глаз,
она
прекрасна
и
красива.
Damn
girl,
don't
hurt
em
Черт
возьми,
детка,
не
обижай
их.
If
niggas
don't
back
back,
you
gon'
work
em
Если
эти
ниггеры
не
отстанут,
ты
с
ними
разберешься.
Put
your
mack
down,
I
know
your
background
Успокойся,
я
знаю,
откуда
ты.
Whatchu
want
girl,
you
gettin'
mad
now
Чего
ты
хочешь,
детка,
ты
сейчас
злишься?
That's
how
you
do
it,
huh?
Вот
так
ты
это
делаешь,
да?
Well
I'm
the
coolest
one
Ну,
я
самый
крутой.
In
fact,
bitches
in
the
back
bring
'em
to
the
front,
bitch!
Вообще-то,
сучки
сзади,
тащите
их
вперед,
сучки!
Tell
that
man
you's
a
boss
bitch
Скажи
этому
мужику,
что
ты
босс.
Make
some
noise,
raise
your
hand
if
you's
a
boss
bitch
Пошумите,
поднимите
руки,
если
вы
боссы.
I
don't
think
he
understand
you's
a
boss
bitch
Не
думаю,
что
он
понимает,
что
ты
босс.
Get
some
help
if
you
can
cause
he
lost
it
Позови
на
помощь,
если
сможешь,
потому
что
он
облажался.
Ain't
no
refunds,
she
spent
the
cash
mayne
Возврата
нет,
она
потратила
деньги,
мужик.
In
your
Benz
with
her
friends
in
the
fast
lane
В
своем
"Мерседесе"
с
подругами
на
большой
скорости.
Flossin,
you
say
"How
much
it
cost
me?"
Выпендриваясь,
ты
спрашиваешь:
"Сколько
это
мне
стоило?".
About
a
million
dollars
playa,
she's
bossy
Около
миллиона
долларов,
игрок,
она
босс.
I'm
the
first
girl
to
scream
on
a
track
Я
первая
девчонка,
которая
читает
речитативом
на
треке.
I
switched
up
the
beat
of
the
drum
Я
изменила
ритм
барабана.
That's
right
I
brought
all
the
boys
to
the
yard
Всё
верно,
я
привела
всех
парней
во
двор.
And
that's
right
I'm
the
one
that's
tattooed
on
his
arm
И
всё
верно,
это
я
- та
самая,
чьё
имя
набито
у
него
на
руке.
I'm
the
chick
y'all
love
to
hate
Я
та
самая
девчонка,
которую
вы
все
любите
ненавидеть.
I'm
the
chick
that's
raised
the
stake
Я
та
самая
девчонка,
которая
подняла
ставки.
I
told
John
Sterling
he
should
switch
debate
Я
сказала
Джону
Стерлингу,
что
ему
стоит
сменить
тему
дебатов.
I'm
back
with
an
808
cause
I'm
bossy
Я
вернулась
с
808-м,
потому
что
я
властная.
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Uh
uh...
watch
the
beat
go...
О-о-о...
смотри,
как
качает
бит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Shaw, Sean Garrett, Alonzo Stevenson, Kelis Rogers, Jasper Cameron, Shondrae L Crawford
Альбом
Bossy
дата релиза
04-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.