Kelis - Acapella (David Guetta Remix) - перевод текста песни на немецкий

Acapella (David Guetta Remix) - Kelisперевод на немецкий




Acapella (David Guetta Remix)
A cappella (David Guetta Remix)
I was walking, was living
Ich ging umher, ich lebte
My melody was acapella
Meine Melodie war a cappella
There's a beat I was missing
Mir fehlte ein Beat
No tune, or a scale, I could play
Keine Melodie, keine Tonleiter, die ich spielen konnte
The sound in the distance
Der Klang in der Ferne
No orchestra playing together
Kein Orchester spielte zusammen
Like a boat out to sea,
Wie ein Boot draußen auf See,
The silence was too deafening
Die Stille war zu ohrenbetäubend
So come and revive me
Also komm und belebe mich wieder
I can't feel my heartbeat
Ich kann meinen Herzschlag nicht fühlen
It's just me surviving alone
Nur ich, allein überlebend
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella
War mein ganzes Leben a cappella
Now a symphony's
Jetzt ist eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied zum Singen
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella
War mein ganzes Leben a cappella
Now a symphony's
Jetzt ist eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied zum Singen
Everything was the same
Alles war gleich
One color was just like the others
Eine Farbe war genau wie die anderen
An assembly routine
Eine eintönige Routine
My memories were all black and white
Meine Erinnerungen waren alle schwarz-weiß
Till I stopped over-thinking
Bis ich aufhörte, zu viel nachzudenken
Decided to draw back the curtains
Beschloss, die Vorhänge zurückzuziehen
And I cleared all the cobwebs
Und ich entfernte alle Spinnweben
And began to let in the light
Und begann, das Licht hereinzulassen
So come and revive me
Also komm und belebe mich wieder
I can't feel my heartbeat
Ich kann meinen Herzschlag nicht fühlen
It's just me surviving alone
Nur ich, allein überlebend
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella
War mein ganzes Leben a cappella
Now a symphony's
Jetzt ist eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied zum Singen
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella
War mein ganzes Leben a cappella
Now a symphony's
Jetzt ist eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied zum Singen
(– 3X)
(– 3x)
You are the drum in my heart beat
Du bist die Trommel in meinem Herzschlag
Bass and guitar lead
Bass und Leadgitarre
Stuck on the notes you play
Hänge an den Noten, die du spielst
My heart that you play on
Mein Herz, auf dem du spielst
Red like a crayon
Rot wie ein Wachsmalstift
I can't walk away
Ich kann nicht weggehen
(– 2X)
(– 2x)
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella
War mein ganzes Leben a cappella
Now a symphony's
Jetzt ist eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied zum Singen
Before you,
Vor dir,
My whole life was acapella
War mein ganzes Leben a cappella
Now a symphony's
Jetzt ist eine Symphonie
The only song to sing
Das einzige Lied zum Singen





Авторы: Makeba Riddick, Kelis Rogers, Jean Baptiste Kouame, Frederic Riesterer, Pierre David Guetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.