Kelis - Bossy - перевод текста песни на немецкий

Bossy - Kelisперевод на немецкий




Bossy
Bestimmerisch
Aye Yo...
Hey Yo...
You don′t have to love me...
Du musst mich nicht lieben...
You don't even have to like me...
Du musst mich nicht einmal mögen...
But you will respect me...
Aber du wirst mich respektieren...
You know why cause I′m a boss
Weißt du warum? Weil ich der Boss bin
You know, it's a hard pill to swallow
Weißt du, es ist eine harte Pille zu schlucken
When they tell you you strange
Wenn sie dir sagen, du bist seltsam
You ain't hot
Du bist nicht heiß
Then in the blink of an eye
Dann, im Handumdrehen
They got on what you got
Tragen sie, was du trägst
That means I′m a boss!
Das bedeutet, ich bin der Boss!
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh... watch that beat go...
Uh uh... hör, wie dieser Beat geht...
I′m bossy
Ich bin bestimmerisch
I'm the first girl to scream on a track
Ich bin das erste Mädchen, das auf einem Track schreit
I switched up the beat of the drum
Ich habe den Rhythmus der Trommel verändert
That′s right I brought all the boys to the yard
Genau, ich habe alle Jungs in den Hof gebracht
And that's right, I′m the one that's tattooed on his arm
Und genau, ich bin diejenige, die auf seinem Arm tätowiert ist
I′m bossy
Ich bin bestimmerisch
I'm the chick y'all love to hate
Ich bin die Tussi, die ihr alle gerne hasst
I′m the chick that′s raised the stakes
Ich bin die Tussi, die die Einsätze erhöht hat
I told John Sterling he should switch debate
Ich sagte John Sterling, er solle die Debatte wechseln
I'm back with an 808 cause I′m bossy
Ich bin zurück mit einer 808, weil ich bestimmerisch bin
Ooh lemme slow it down so ya can catch the flow
Ooh, lass mich langsamer machen, damit du den Flow kapierst
Screw it up make it go extra slow
Verlangsame es, mach es extra langsam
Real girls get down on the flow
Echte Mädels gehen ab zum Flow
(On the flow get down, on the flow)
(Zum Flow ab-, zum Flow)
Ooh I gave you a taste you want some more
Ooh, ich gab dir einen Vorgeschmack, du willst noch mehr
Touch down I got on it like a pro
Touchdown, ich hab's drauf wie ein Profi
I ride the beat like a bicycle, I'm icy cold
Ich reite den Beat wie ein Fahrrad, ich bin eiskalt
Ooh from the 6-4 hoppers up in Crenshaw
Ooh, von den 6-4 Hoppers oben in Crenshaw
The money makin′ playas up in Harlem
Den Geld machenden Playas oben in Harlem
Don't want no problems
Wollen keine Probleme
We gonna keep it pumpin while the 808 is jumpin′
Wir lassen es weiter pumpen, während die 808 springt
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Diamanten an meinem Hals, Diamanten auf meinem Grill
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Diamanten an meinem Hals, Diamanten auf meinem Grill
I'm bossy
Ich bin bestimmerisch
I'm the first girl to scream on a track
Ich bin das erste Mädchen, das auf einem Track schreit
I switched up the beat of the drum
Ich habe den Rhythmus der Trommel verändert
That′s right I brought all the boys to the yard
Genau, ich habe alle Jungs in den Hof gebracht
And that′s right, I'm the one that′s tattooed on his arm
Und genau, ich bin diejenige, die auf seinem Arm tätowiert ist
I'm bossy
Ich bin bestimmerisch
I′m the chick y'all love to hate
Ich bin die Tussi, die ihr alle gerne hasst
I′m the chick that's raised the stakes
Ich bin die Tussi, die die Einsätze erhöht hat
I told john sterling he should switch debate
Ich sagte John Sterling, er solle die Debatte wechseln
I'm back with an 808 ′cause I′m bossy
Ich bin zurück mit einer 808, weil ich bestimmerisch bin
Ooh (I bet I bet I bet)
Ooh (Ich wette, ich wette, ich wette)
I betcha never heard it like this before
Ich wette, du hast es noch nie so gehört
My baby be closin' them phantom doors
Mein Baby schließt diese Phantom-Türen
Got the bar poppin′ this that you can't afford (can′t afford)
Die Bar knallt, das ist das, was du dir nicht leisten kannst (kannst nicht leisten)
Ooh I'm drinkin blastin the crowds it′s all smokin'
Ooh, ich trinke, beschalle die Menge, alles ist heiß
All the while I'm all open
Währenddessen bin ich ganz offen
Me and my girls we stay fly and we love to stay high
Ich und meine Mädels, wir bleiben fly und wir lieben es, high zu sein
Ooh from the 6-4 hoppers up in Crenshaw
Ooh, von den 6-4 Hoppers oben in Crenshaw
To the money makin′ playas up in Harlem
Zu den Geld machenden Playas oben in Harlem
Don′t want no problems
Wollen keine Probleme
We gon' keep it pumpin while the 808 is jumpin′
Wir lassen es weiter pumpen, während die 808 springt
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Diamanten an meinem Hals, Diamanten auf meinem Grill
Diamonds on my neck, diamonds on my grill
Diamanten an meinem Hals, Diamanten auf meinem Grill
I'm bossy
Ich bin bestimmerisch
I′m the first girl to scream on a track
Ich bin das erste Mädchen, das auf einem Track schreit
I switched up the beat of the drum
Ich habe den Rhythmus der Trommel verändert
That's right I brought all the boys to the yard
Genau, ich habe alle Jungs in den Hof gebracht
And that′s right I'm the one that's tattooed on his arm
Und genau, ich bin diejenige, die auf seinem Arm tätowiert ist
I′m bossy
Ich bin bestimmerisch
I′m the chick ya'll love to hate
Ich bin die Tussi, die ihr alle gerne hasst
I′m the chick that's raised the stake
Ich bin die Tussi, die die Einsätze erhöht hat
I told young stunna he should switch debate
Ich sagte Young Stunna, er solle die Debatte wechseln
I′m back with an 808 cause I'm bossy
Ich bin zurück mit einer 808, weil ich bestimmerisch bin
It′s bout time that she get with me
Es ist an der Zeit, dass sie mit mir zusammenkommt
Can't stop starin', she′s fine and she′s pretty
Kann nicht aufhören zu starren, sie ist heiß und hübsch
Damn girl, don't hurt em
Verdammt Mädchen, tu ihnen nicht weh
If niggas don′t back back, you gon' work em
Wenn die Typen nicht zurückweichen, wirst du sie fertigmachen
Put your mack down, I know your background
Leg dein Mack-Spiel ab, ich kenne deinen Hintergrund
Whatchu want girl, you gettin′ mad now
Was willst du, Mädchen, wirst du jetzt sauer?
That's how you do it, huh?
So machst du das, huh?
Well I′m the coolest one
Nun, ich bin der Coolste
In fact, bitches in the back bring 'em to the front, bitch!
Tatsächlich, Bitches hinten, bringt sie nach vorne, Bitch!
Tell that man you's a boss bitch
Sag diesem Mann, dass du eine Boss-Bitch bist
Make some noise, raise your hand if you′s a boss bitch
Macht Lärm, hebt die Hand, wenn ihr eine Boss-Bitch seid
I don′t think he understand you's a boss bitch
Ich glaube nicht, er versteht, dass du eine Boss-Bitch bist
Get some help if you can cause he lost it
Hol dir Hilfe, wenn du kannst, denn er hat's verloren
Ain′t no refunds, she spent the cash mayne
Gibt keine Rückerstattung, sie hat das Geld ausgegeben, Mann
In your Benz with her friends in the fast lane
In deinem Benz mit ihren Freundinnen auf der Überholspur
Flossin, you say "How much it cost me?"
Protzen, du sagst "Wie viel hat es mich gekostet?"
About a million dollars playa, she's bossy
Ungefähr eine Million Dollar, Playa, sie ist bestimmerisch
I′m bossy
Ich bin bestimmerisch
I'm the first girl to scream on a track
Ich bin das erste Mädchen, das auf einem Track schreit
I switched up the beat of the drum
Ich habe den Rhythmus der Trommel verändert
That′s right I brought all the boys to the yard
Genau, ich habe alle Jungs in den Hof gebracht
And that's right I'm the one that′s tattooed on his arm
Und genau, ich bin diejenige, die auf seinem Arm tätowiert ist
I′m bossy
Ich bin bestimmerisch
I'm the chick y′all love to hate
Ich bin die Tussi, die ihr alle gerne hasst
I'm the chick that′s raised the stake
Ich bin die Tussi, die die Einsätze erhöht hat
I told John Sterling he should switch debate
Ich sagte John Sterling, er solle die Debatte wechseln
I'm back with an 808 cause I′m bossy
Ich bin zurück mit einer 808, weil ich bestimmerisch bin
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... hör, wie der Beat geht...
Uh uh...
Uh uh...





Авторы: Jasper Costa Cameron, Shondrae L Crawford, Sean Garrett, Kelis Rogers, Alonzo Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.