Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get along with You (Morales Club MIx)
Mit dir auskommen (Morales Club Mix)
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
You
took
my,
took
Du
nahmst
mein,
nahmst
Don't
need
no
paper
Brauch
kein
Papier
Don't
need
no
pencils
Brauch
keine
Stifte
Don't
need
no
love
letters
Brauch
keine
Liebesbriefe
'Cause
I
just
wanna
get
along
with
you
Denn
ich
will
einfach
mit
dir
auskommen
No
beeper,
don't
need
no
cellular
Kein
Pager,
brauch
kein
Handy
Though
digital's
better
Obwohl
digital
besser
ist
I
just
wanna
get
along
with
you
Ich
will
einfach
mit
dir
auskommen
Try
me
'cause
I'd
be
Versuch's
mit
mir,
denn
ich
wäre
The
one
that
makes
you
happy
Diejenige,
die
dich
glücklich
macht
But
the
part
that
I
don't
get
is
Aber
der
Teil,
den
ich
nicht
verstehe,
ist
Why
me?
You
deny
me
Warum
ich?
Du
weist
mich
zurück
Now
I'm
forced
to
roam
this
planet
sadly
Jetzt
bin
ich
gezwungen,
traurig
diesen
Planeten
zu
durchstreifen
Lonely
like
some
loose
baguette
Einsam
wie
irgendein
loses
Baguette
You
took
my
heartbeat
from
me
Du
hast
mir
meinen
Herzschlag
genommen
This
is
the
saddest
story
Das
ist
die
traurigste
Geschichte
What
was
wrong
with
my
love?
Was
war
falsch
an
meiner
Liebe?
You
took
my
heartbeat
from
me
Du
hast
mir
meinen
Herzschlag
genommen
Was
it
I
loved
you
for
it
Lag
es
daran,
dass
ich
dich
dafür
liebte?
Whatever
it
was
I
just
wanna
get
along
with
you
Was
auch
immer
es
war,
ich
will
einfach
mit
dir
auskommen
You
took
my,
you
took
my,
you
took
my,
you
took
my
Du
nahmst
mein,
du
nahmst
mein,
du
nahmst
mein,
du
nahmst
mein
You
took
my,
you
took
my,
you
took
my,
you
took
my
Du
nahmst
mein,
du
nahmst
mein,
du
nahmst
mein,
du
nahmst
mein
Don't
need
no
car
Brauch
kein
Auto
Don't
need
no
truck
Brauch
keinen
Laster
Don't
need
no
vehicles
Brauch
keine
Fahrzeuge
'Cause
I
just
wanna
get
along
with
you
Denn
ich
will
einfach
mit
dir
auskommen
No
planes,
don't
need
no
trains
Keine
Flugzeuge,
brauch
keine
Züge
Don't
need
to
be
passenger
Muss
kein
Passagier
sein
'Cause
I
just
wanna
get
along
with
you
Denn
ich
will
einfach
mit
dir
auskommen
Try
me,
'cause
I'd
be
Versuch's
mit
mir,
denn
ich
wäre
The
one
that
makes
you
happy
Diejenige,
die
dich
glücklich
macht
But
the
part
that
I
don't
get
is
Aber
der
Teil,
den
ich
nicht
verstehe,
ist
Why
me?
You
deny
me
Warum
ich?
Du
weist
mich
zurück
Now
I'm
forced
to
roam
this
planet
sadly
Jetzt
bin
ich
gezwungen,
traurig
diesen
Planeten
zu
durchstreifen
Lonely
like
some
loose
baguette
Einsam
wie
irgendein
loses
Baguette
You
took
my
heartbeat
from
me
Du
hast
mir
meinen
Herzschlag
genommen
This
is
the
saddest
story
Das
ist
die
traurigste
Geschichte
What
was
wrong
with
my
love?
Was
war
falsch
an
meiner
Liebe?
You
took
my
heartbeat
from
me
Du
hast
mir
meinen
Herzschlag
genommen
Was
it
I
loved
you
poorly?
Lag
es
daran,
dass
ich
dich
schlecht
geliebt
habe?
Whatever
it
was,
I
just
wanna
get
along
with
you
Was
auch
immer
es
war,
ich
will
einfach
mit
dir
auskommen
Don't
need
these
clothes
Brauch
diese
Kleider
nicht
Don't
need
this
house
Brauch
dieses
Haus
nicht
Don't
need
this
land
or
skies
Brauch
dieses
Land
nicht,
noch
den
Himmel
'Cause
I
just
wanna
get
along
with
you
Denn
ich
will
einfach
mit
dir
auskommen
These
eyes,
don't
need
these
thighs
Diese
Augen,
brauch
diese
Schenkel
nicht
As
a
matter
of
fact
this
damn
life
Tatsächlich,
dieses
verdammte
Leben
nicht
'Cause
I
just
wanna
get
along
with
you
Denn
ich
will
einfach
mit
dir
auskommen
Try
me,
'cause
I'd
be
Versuch's
mit
mir,
denn
ich
wäre
The
one
that
makes
you
happy
Diejenige,
die
dich
glücklich
macht
But
the
part
that
I
don't
get
is
Aber
der
Teil,
den
ich
nicht
verstehe,
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Chad Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.