Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gone,
you
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja,
du
wirst
sehen
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
What
you
lost
in
me
yeah
Was
du
an
mir
verloren
hast,
ja
Lost
in
me
yeah
An
mir
verloren
hast,
ja
You
gone,
you
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja,
du
wirst
sehen
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
What
you
lost
in
me
yeah
Was
du
an
mir
verloren
hast,
ja
Lost
in
me
An
mir
verloren
You
gone,
you
gone
Du
wirst,
du
wirst
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
What
you
lost
in
me
yeah
Was
du
an
mir
verloren
hast,
ja
Lost
in
me
yeah
An
mir
verloren
hast,
ja
You
gone,
you
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja,
du
wirst
sehen
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
One
day,
one
day
Eines
Tages,
eines
Tages
You
gone,
you
gone
see
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
You
gone,
you
gone
see
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Maybe
it's
the
pride
in
me
Vielleicht
ist
es
mein
Stolz
Maybe
it's
the
way
that
you
lied
to
me
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
du
mich
angelogen
hast
All
them
nights
you
cried
to
me
All
die
Nächte,
in
denen
du
bei
mir
geweint
hast
(All
them
nights
you
cried
to
me)
(All
die
Nächte,
in
denen
du
bei
mir
geweint
hast)
Stressed
out
from
shit
that
you
put
me
through
Gestresst
von
dem
Mist,
den
du
mir
angetan
hast
I
rode
for
you
yeah
it
was
me
and
you
Ich
bin
für
dich
gefahren,
ja,
es
waren
ich
und
du
I
thought
we
was
tight
we
was
stuck
like
glue
Ich
dachte,
wir
wären
eng,
wir
klebten
wie
Leim
But
not
no
more
Aber
jetzt
nicht
mehr
Now
you
walking
out
the
door
Jetzt
gehst
du
aus
der
Tür
Hope
you
know
you
hurt
me
to
the
core
Hoffe,
du
weißt,
du
hast
mich
im
Kern
verletzt
Everything
that
was
mine
was
yours
Alles,
was
mein
war,
war
dein
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
What
you
lost
in
me
yeah
Was
du
an
mir
verloren
hast,
ja
Lost
in
me
yeah
An
mir
verloren
hast,
ja
You
gone,
you
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja,
du
wirst
sehen
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
What
you
lost
in
me
yeah
Was
du
an
mir
verloren
hast,
ja
Lost
in
me
An
mir
verloren
You
gone,
you
gone
Du
wirst,
du
wirst
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
What
you
lost
in
me
yeah
Was
du
an
mir
verloren
hast,
ja
Lost
in
me
yeah
An
mir
verloren
hast,
ja
You
gone,
you
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja,
du
wirst
sehen
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
One
day,
one
day
Eines
Tages,
eines
Tages
You
gone,
you
gone
see
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
You
gone,
you
gone
see
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
What
you
know
about
me
Was
weißt
du
über
mich
He
can't
do
it
like
me
Er
kann
es
nicht
so
wie
ich
I
can
please
you
in
the
right
ways
Ich
kann
dich
auf
die
richtige
Art
befriedigen
I
can
still
give
you
what
you
need
Ich
kann
dir
immer
noch
geben,
was
du
brauchst
Just
hit
me
up
Melde
dich
einfach
bei
mir
I
can
still
give
you
what
you
need
Ich
kann
dir
immer
noch
geben,
was
du
brauchst
Just
hit
me
up
Melde
dich
einfach
bei
mir
All
you
gotta
do
is
say
please
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
bitte
sagen
But
not
no
more
Aber
jetzt
nicht
mehr
Now
you
walking
out
the
door
Jetzt
gehst
du
aus
der
Tür
Hope
you
know
you
hurt
me
to
the
core
Hoffe,
du
weißt,
du
hast
mich
im
Kern
verletzt
Everything
that
was
mine
was
yours
Alles,
was
mein
war,
war
dein
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
What
you
lost
in
me
yeah
Was
du
an
mir
verloren
hast,
ja
Lost
in
me
yeah
An
mir
verloren
hast,
ja
You
gone,
you
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja,
du
wirst
sehen
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
What
you
lost
in
me
yeah
Was
du
an
mir
verloren
hast,
ja
Lost
in
me
An
mir
verloren
You
gone,
you
gone
Du
wirst,
du
wirst
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
What
you
lost
in
me
yeah
Was
du
an
mir
verloren
hast,
ja
Lost
in
me
yeah
An
mir
verloren
hast,
ja
You
gone,
you
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja,
du
wirst
sehen
You
gone
see
yeah
Du
wirst
sehen,
ja
One
day,
one
day
Eines
Tages,
eines
Tages
You
gone,
you
gone
see
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
You
gone,
you
gone
see
Du
wirst
sehen,
du
wirst
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kell Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.