Текст и перевод песни Kelli Ali - Butterfly
Ya
no
pienses
en
otras
cosas
Think
of
nothing
anymore
No
intentes
decir
ya
nada
más
Don't
try
to
say
nothing
no
more
Quiero
ver
tu
sonrisa
I
wanna
see
your
smile
Aun
no
creo
que
esto
sea
verdad
I've
never
thought
this
would
be
true
Me
siento
fuera
de
la
realidad
I
feel
like
I'm
out
to
the
blue
Ya
no
intentes
escapar
Don't
try
to
escape
anymore
¿Es
verdad?
Is
that
true?
¿Es
verdad?
Is
that
true?
Tu,
tu,
tan
hermoso
que
no
lo
creo
You,
you,
you
are
so
beautiful
I
don't
believe
it
Irreal,
Irreal
Unreal,
Unreal
¿Te
quedarás
a
mi
lado?
Will
you
stay
by
my
side?
¿Podrías
prometerlo?
Will
you
promise
me?
Si
tu
mano
llegó
a
soltar
If
your
hand
ever
lets
go
¿Me
dejaras?
Will
you
leave
me?
¿Te
irás?
¿Te
irás?
¿Te
irás?
Will
you
go?
Will
you
go?
Will
you
go?
¿Detentras
el
tiempo?
Will
you
stop
the
time?
Aún
así
tengo
miedo
I'm
still scared
De
que
cuando
tu
te
vallas
no
volverás
jamás
jamás
jamás
That
when
you
go
you'll
never
come
back
ever
ever
ever
Butterfly,
like
a
butterfly
Butterfly,
like
a
butterfly
Like
a
butterfly,
bu-butterfly
Te
irás
Like
a
butterfly,
bu-butterfly
you'll
go
away
Butterfly,
like
a
butterfly
Butterfly,
like
a
butterfly
Like
a
butterfly,
bu-butterfly
te
irás
Like
a
butterfly,
bu-butterfly
you'll
go
away
Just
like
a
butterfly
Just
like
a
butterfly
No
te
puedo
alcanzar,
si
a
ti
me
acerco
¿volarás?
I
can't
reach
you,
if
I
go
closer
would
you
fly
away?
Tu
luz
brilla
el
la
oscuridad,
Your
light
shines
in
the
dark,
Pero
al
tocar
tus
alas,
But
when
I
touch
your
wings,
Es
el
efecto
mariposa
que
me
hace
olvidar
It's
the
butterfly
effect
that
makes
me
forget
Como
cálida
brisa
me
abrazáras
como
polvo
tu
te
desvanecerse
Like
a
warm
breeze
you'll
embrace
me
like
dust
you'll
fade
away
Estas
aquí
tan
cerca
y
tan
lejos
de
mi,
Stop!
You're
so
close
yet
so
far
from
me,
Stop!
Para
mi
eres
un
sueño,
butterfly
high
For
me
you're
a
dream,
butterfly
high
Irreal,
irreal
Unreal,
unreal
Tu,
tu,
tu,
You,
you,
you,
¿Te
quedarás
a
mi
lado?
Will
you
stay
by
my
side?
¿Podrías
prometerlo?
Will
you
promise
me?
Si
tu
mano
llegó
a
soltar
If
your
hand
ever
lets
go
¿Me
dejaras?
Will
you
leave
me?
¿Te
irás?
¿Te
irás?
¿Te
irás?
Will
you
go?
Will
you
go?
Will
you
go?
¿Detendras
el
tiempo?
Will
you
stop
the
time?
Aun
así
tengo
miedo,
I'm
still scared,
De
que
cuando
tu
te
vallas
no
volverás
jamás
jamás
jamás
That
when
you
go
you'll
never
come
back
ever
ever
ever
Ya
mi
corazón
no
sabe
que
hacer,
My
heart
doesn't
know
what
to
do
anymore,
No
se
si
es
un
sueño
o
¿Qué
es
lo
que
es?
I
don't
know
if
it's
a
dream
or
what?
Yo
sólo
quiero
protegerte
y
por
siempre
poder
estar
a
tu
lado
I
just
want
to
protect
you
and
stay
by
your
side
forever
Mi
corazón
aún
late
por
tu,
y
esta
latiendo
aún
este
en
pedazos
My
heart
still
beats
for
you,
and
it's
still
pounding
even
though
it's
in
pieces
Yo
quiero
desaparecer
contigo
hoy
mi
amor
por
ti
será
eterno
I
want
to
disappear
with
you
today,
my
love
for
you
will
be
eternal
¿Te
quedarás
a
mi
lado?
Will
you
stay
by
my
side?
¿Podrías
prometerlo?
Will
you
promise
me?
Si
tu
mano
llegó
a
soltar
If
your
hand
ever
lets
go
¿Me
dejaras?
Will
you
leave
me?
¿Te
irás?
¿Te
irás?
¿Te
irás?
Will
you
go?
Will
you
go?
Will
you
go?
¿Detentras
el
tiempo?
Will
you
stop
the
time?
Aún
así
tengo
miedo
I'm
still
scared
De
que
cuando
tu
te
vallas
no
volverás
jamás
jamás
jamás
That
when
you
go
you'll
never
come
back
ever
ever
ever
Butterfly,
like
a
butterfly
Butterfly,
like
a
butterfly
Like
a
butterfly,
bu-butterfly
Te
irás
Like
a
butterfly,
bu-butterfly
you'll
go
away
Butterfly,
like
a
butterfly
Butterfly,
like
a
butterfly
Like
a
butterfly,
bu-butterfly
te
irás
Like
a
butterfly,
bu-butterfly
you'll
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariah Carey, Walter N Afanasieff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.