Kellie Pickler - Don't You Know You're Beautiful - перевод текста песни на немецкий

Don't You Know You're Beautiful - Kellie Picklerперевод на немецкий




Don't You Know You're Beautiful
Weißt du nicht, wie schön du bist
Hey, little girl with your tangled hair
Hey, kleines Mädchen mit deinen zerzausten Haaren,
Your tattered clothes.
Deinen zerrissenen Kleidern.
Your 15,
Du bist 15,
And you're bound to bloom just like a rose.
Und du wirst bestimmt erblühen wie eine Rose.
You're wishing that you had designer jeans.
Du wünschst dir Designerjeans.
Like the ones you see in magazines.
Wie die, die du in Zeitschriften siehst.
I know you'd give anything just to give in,
Ich weiß, du würdest alles geben, nur um dazuzugehören,
But you aren't on a price tag, it comes from within.
Aber dein Wert hat kein Preisschild, er kommt von innen.
[Chorus:]
[Refrain:]
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Just the way you are
Genau so, wie du bist
Hey, there little home coming queen,
Hey, du kleine Ballkönigin,
In that back seat.
Dort auf dem Rücksitz.
I bet his brown eyes,
Ich wette, seine braunen Augen,
Are promising you everything.
Versprechen dir alles.
I know you want to be just like your friend,
Ich weiß, du willst so sein wie deine Freundin,
But he'll still love you if you don't give in
Aber er wird dich trotzdem lieben, wenn du nicht nachgibst
If those girls are being honest that have been were you're at,
Wenn die Mädchen ehrlich sind, die schon da waren, wo du jetzt bist,
I bet they'd tell you that they wish they had their innocence back.
Ich wette, sie würden dir sagen, dass sie sich ihre Unschuld zurückwünschen.
[Chorus:]
[Refrain:]
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Just the way you are.
Genau so, wie du bist.
[Bridge:]
[Bridge:]
Still he left you for a girl that could be your twin,
Trotzdem hat er dich verlassen für ein Mädchen, das dein Zwilling sein könnte,
If you were twenty-eight again.
Wenn du wieder achtundzwanzig wärst.
Let him go (Let him go)
Lass ihn gehen (Lass ihn gehen)
Let him fly (let him fly)
Lass ihn fliegen (lass ihn fliegen)
Keep your head up get on with your life.
Kopf hoch, mach weiter mit deinem Leben.
[Chorus:]
[Refrain:]
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Just the way you are
Genau so, wie du bist
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Just the way you are
Genau so, wie du bist
(Don't you know you're beautiful?
(Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're...)
Weißt du nicht, wie...)
Just the way you are
Genau so, wie du bist
(Don't you know you're beautiful?
(Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're beautiful?
Weißt du nicht, wie schön du bist?
Don't you know you're beautiful?)
Weißt du nicht, wie schön du bist?)





Авторы: Lindsey Christopher M, Mayo Aimee, Rochelle Karyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.