Текст и перевод песни Kellie Pickler - If It Wasn't for a Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Wasn't for a Woman
Если бы не женщина
I
close
my
eyes
and
she's
right
there
Я
закрываю
глаза,
и
она
тут
же
рядом,
Barbie
dolls
and
teddy
bears
Куклы
Барби
и
плюшевые
мишки.
Picking
buttercups
from
the
yard
Собираю
лютики
во
дворе,
Putting
them
in
mason
jars
Ставлю
их
в
банки.
Tea
parties
and
pecan
pie
Чаепития
и
ореховый
пирог
Make
me
think
of
her
every
time
Напоминают
мне
о
ней
каждый
раз.
Yes
sir,
yes
maam
Да,
сэр,
да,
мэм,
It
wouldn't
be
who
I
am
Я
бы
не
была
собой,
If
it
wasn't
for
a
woman
Если
бы
не
женщина,
Leading
me
by
the
hand
Ведущая
меня
за
руку,
Helping
me
understand
Помогающая
мне
понять.
If
it
wasn't
for
a
woman
Если
бы
не
женщина,
Teaching
me
wrong
from
right
Учившая
меня
отличать
плохое
от
хорошего,
Praying
for
me
at
night
Молившаяся
за
меня
по
ночам.
I'd
be
half
the
woman
I
am
Я
была
бы
лишь
половиной
себя,
If
it
wasn't
for
a
woman
Если
бы
не
женщина.
I
met
a
man
that
treats
me
good
Я
встретила
мужчину,
который
хорошо
ко
мне
относится,
Opens
my
door
like
a
gentleman
should
Открывает
мне
дверь,
как
и
положено
джентльмену.
She
always
said
"Don't
settle
for
less,
Она
всегда
говорила:
"Не
соглашайся
на
меньшее,
No
girl
deserves
second
best"
Ни
одна
девушка
не
заслуживает
второго
места".
Sometimes
when
I
miss
her
Иногда,
когда
я
скучаю
по
ней,
I
can
still
hear
her
sweet
words
Я
все
еще
слышу
ее
сладкие
слова:
"I
love
you,
be
safe"
"Я
люблю
тебя,
будь
осторожна".
I
wouldn't
be
here
today
Я
бы
не
была
здесь
сегодня,
If
it
wasn't
for
a
woman
Если
бы
не
женщина,
Leading
me
by
the
hand
Ведущая
меня
за
руку,
Helping
me
understand
Помогающая
мне
понять.
If
it
wasn't
for
a
woman
Если
бы
не
женщина,
Teaching
me
wrong
from
right
Учившая
меня
отличать
плохое
от
хорошего,
Praying
for
me
at
night
Молившаяся
за
меня
по
ночам.
I'd
be
half
the
woman
I
am
Я
была
бы
лишь
половиной
себя,
If
it
wasn't
for
a
woman
Если
бы
не
женщина.
He
saw
your
face
in
a
photograph
Он
увидел
твое
лицо
на
фотографии,
Asked
"Who
is
this
beauty
with
a
Bible
in
her
hands?"
Спросил:
"Кто
эта
красавица
с
Библией
в
руках?"
I
said
"She's
my
angel
and
I'm
the
girl
Я
сказала:
"Она
мой
ангел,
а
я
девушка,
Who
wouldn't
know
how
to
face
this
world"
Которая
не
знала
бы,
как
жить
в
этом
мире".
If
it
wasn't
for
a
woman
Если
бы
не
женщина,
Leading
me
by
the
hand
Ведущая
меня
за
руку,
Helping
me
understand
Помогающая
мне
понять.
If
it
wasn't
for
a
woman
Если
бы
не
женщина,
Teaching
me
wrong
from
right
Учившая
меня
отличать
плохое
от
хорошего,
Praying
for
me
at
night
Молившаяся
за
меня
по
ночам.
I'd
be
half
the
woman
I
am
Я
была
бы
лишь
половиной
себя,
If
it
wasn't
for
a
woman
Если
бы
не
женщина.
If
it
wasn't
for
a
woman
Если
бы
не
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Christopher Jacobs, Kellie Pickler, Brian Bunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.