Kellie Pickler - Little House On the Highway - перевод текста песни на русский

Little House On the Highway - Kellie Picklerперевод на русский




Little House On the Highway
Маленький дом на шоссе
Makin' my way past Tullahoma,
Проезжаю Таллахому,
Better pick up the pace.
Надо бы прибавить газу.
I'm traveling with a three ring circus,
Путешествую с бродячим цирком,
Headed for Santa Fe.
Держим путь на Санта-Фе.
I finally found a radio station
Наконец-то нашла радиостанцию,
And it's keepin' me wide awake.
И она не даёт мне уснуть.
And just when I like what I hear playing
И как только начинает играть то, что мне нравится,
That's when it starts fading away.
Сигнал начинает пропадать.
We're stacking up miles and slowing down the passing lane
Мы наматываем мили и тормозим движение в левом ряду,
A trucker's tan and dirty Ray-Bans
Загар дальнобойщика и грязные Ray-Ban,
Looking for a place to top off the propane
Ищу место, где можно заправить пропан,
Moving on along in this little house on the highway.
Двигаюсь дальше в этом маленьком доме на шоссе.
The cabinet doors keep swinging open each time I make a left
Дверцы шкафчиков всё время распахиваются, когда поворачиваю налево,
The only way I know where I'm going is chasing the sun straight west
Единственный способ понять, куда я еду, это гнаться за солнцем на запад,
We're stacking up miles and slowing down the passing lane
Мы наматываем мили и тормозим движение в левом ряду,
A trucker's tan and dirty Ray-Bans
Загар дальнобойщика и грязные Ray-Ban,
Looking for a place to top off the propane
Ищу место, где можно заправить пропан,
Moving on along in this little house on the highway.
Двигаюсь дальше в этом маленьком доме на шоссе.
Wheels keep rolling into mountain time and the hills are all beginning to
Колёса катятся по горному времени, и холмы начинают
Rise
Расти,
You'll know we finally made it there when the wood is all petrified
Ты узнаешь, что мы наконец-то добрались, когда всё дерево окаменеет,
Well don't use the brakes, pop the clutch and shift those gears
Не тормози, выжми сцепление и переключи передачу,
It's no man's land 'til the Rio Grande
Это ничейная земля до самой Рио-Гранде,
Driving through the sand and we're just out here
Едем по песку, и мы просто здесь,
Stacking up miles and slowing down the passing lane
Наматываем мили и тормозим движение в левом ряду,
A trucker's tan and dirty Ray-Bans
Загар дальнобойщика и грязные Ray-Ban,
Looking for a place to top off the propane
Ищу место, где можно заправить пропан,
Moving on along in this little house on the highway.
Двигаюсь дальше в этом маленьком доме на шоссе.
Little house on the highway
Маленький дом на шоссе.





Авторы: Natalie Hemby, Rodney Clawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.