Текст и перевод песни Kellie Pickler - Tough
I
wanted
lace,
I
wanted
pearls,
to
be
a
princess
like
Я
хотела
кружев,
я
хотела
жемчуга,
я
хотела
быть
принцессой.
The
other
girls.
Другие
девушки.
But
life
came
hard,
to
my
front
door.
Но
жизнь
тяжело
подошла
к
моей
двери.
And
I
grew
up
trying
И
я
рос
пытаясь
To
even
out
the
score.
Чтобы
сравнять
счет.
Tough,
I
ain't
never
been
nothing
but
tough,
all
my
edges
have
Крутой,
я
никогда
не
был
никем,
кроме
как
крутым,
все
мои
грани
были
Always
been
rough.
Всегда
был
груб.
But
Jesus
loves
me
anyway.
Но
Иисус
все
равно
любит
меня.
Oh
backbone,
there
ain't
nothing
wrong
with
a
woman
that
О,
хребет,
нет
ничего
плохого
в
женщине,
которая
...
Got
a
little
backbone.
У
меня
есть
небольшой
стержень.
You
just
wait
'til
you
taste
her
kind
of
love.
Ты
просто
ждешь,
пока
не
почувствуешь
вкус
ее
любви.
You
want
a
shy
little
thing,
a
pretty
little
high
heel
thing,
Ты
хочешь
застенчивую
штучку,
хорошенькую
штучку
на
высоком
каблуке,
Gonna
cry
if
I
don't
polish
up.
которая
будет
плакать,
если
я
не
начищу
ее.
The
way
I
see
it,
the
hand
of
fate,
did
me
a
favor,
with
Как
я
вижу,
рука
судьбы
сделала
мне
одолжение.
The
cards
he
dealt
my
way.
Карты,
которые
он
сдал
мне.
Found
out
real
fast,
life
is
a
game.
Я
очень
быстро
понял,
что
жизнь
- это
игра.
You're
out
real
quick
if
you
don't
know
how
to
play,
tough.
Ты
очень
быстро
выбываешь
из
игры,
если
не
умеешь
играть.
I
ain't
never
been
nothing
but
tough,
Я
никогда
не
был
никем,кроме
как
крутым.
All
my
edges
have
always
been
rough.
Все
мои
края
всегда
были
грубыми.
But
Jesus
loves
me
anyway.
Но
Иисус
все
равно
любит
меня.
Oh
backbone,
there
ain't
nothing
wrong
with
a
woman
that
О,
хребет,
нет
ничего
плохого
в
женщине,
которая
...
Got
a
little
backbone.
У
меня
есть
небольшой
стержень.
You
just
wait
'til
you
taste
her
kind
of
love.
Ты
просто
ждешь,
пока
не
почувствуешь
вкус
ее
любви.
You
want
a
shy
little
thing,
a
pretty
little
high
heel
thing,
Ты
хочешь
застенчивую
штучку,
хорошенькую
штучку
на
высоком
каблуке,
Gonna
cry
if
I
don't
polish
up.
которая
будет
плакать,
если
я
не
начищу
ее.
Are
you
serious?
You
ain't
fooled
me
much.
Ты
серьезно?
- ты
меня
не
очень-то
обманул.
You
justa
hanging
round
Ты
просто
ошиваешься
поблизости
So
you
can
try
your
luck.
Так
что
можешь
попытать
счастья.
Well
tough,
I
ain't
never
been
nothing
but
tough,
Что
ж,
Крепкий
орешек,
я
никогда
не
был
никем,
кроме
как
крепким
орешком.
All
my
edges
has
always
been
rough.
Все
мои
края
всегда
были
грубыми.
You
want
a
shy
little
thing,
a
pretty
little
high
heel
thing,
Ты
хочешь
застенчивую
штучку,
хорошенькую
штучку
на
высоком
каблуке,
Gonna
cry
if
I
don't
polish
up.
которая
будет
плакать,
если
я
не
начищу
ее.
You
know
what
I
got
to
say
about
that
is
tough
Ты
знаешь,
что
я
должен
сказать
об
этом,
это
тяжело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Satcher
Альбом
Tough
дата релиза
19-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.