Текст и перевод песни Kellin Quinn feat. Pierce The Veil - King for a Day (feat. Kellin Quinn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King for a Day (feat. Kellin Quinn)
Король на день (feat. Kellin Quinn)
Dare
me
to
jump
off
of
this
Jersey
bridge
Побуждаешь
меня
спрыгнуть
с
этого
моста
в
Джерси?
I'll
bet
you've
never
had
a
Friday
night
like
this
Готов
поспорить,
у
тебя
еще
не
было
такой
пятницы.
Keep
it
up,
keep
it
up,
let's
raise
our
hands
Продолжай,
продолжай,
давай
поднимем
руки
вверх.
I
take
a
look
up
at
the
sky
and
I
see
red
Я
смотрю
на
небо
и
вижу
красный.
Red
for
the
cancer,
red
for
the
wealthy
Красный
за
рак,
красный
за
богатство.
Red
for
the
drink
that's
mixed
with
suicide,
everything
red
Красный
за
напиток,
смешанный
с
суицидом,
всё
красное.
Please,
won't
you
push
me
for
the
last
time?
Прошу,
толкни
меня
в
последний
раз.
Let's
scream
until
there's
nothing
left
Давай
кричать,
пока
не
останется
ничего.
So
sick
of
playing,
I
don't
want
this
anymore
Мне
так
надоело
играть,
я
больше
не
хочу
этого.
The
thought
of
you
is
no
fucking
fun
Мысль
о
тебе
— это
совсем
не
весело.
You
want
a
martyr?
I'll
be
one
Хочешь
мученика?
Я
им
стану.
Because
enough's
enough,
we're
done
Потому
что
хватит,
мы
закончили.
You
told
me
think
about
it,
well
I
did
Ты
сказала
мне
подумать
об
этом,
ну,
я
подумал.
Now
I
don't
wanna
feel
a
thing
anymore
Теперь
я
больше
ничего
не
хочу
чувствовать.
I'm
tired
of
begging
for
the
things
that
I
want
Я
устал
выпрашивать
то,
чего
хочу.
I'm
over
sleeping
like
a
dog
on
the
floor
Я
устал
спать,
как
собака
на
полу.
The
thing
I
think
I
love
will
surely
bring
me
pain
То,
что,
как
мне
кажется,
я
люблю,
обязательно
принесет
мне
боль.
Intoxication,
paranoia,
and
a
lot
of
fame
Интоксикация,
паранойя
и
много
славы.
Three
cheers
for
throwing
up,
pubescent
drama
queen
Трижды
ура
за
тошноту,
малолетняя
королева
драмы.
You
make
me
sick,
I
make
it
worse
by
drinking
late
Ты
вызываешь
у
меня
отвращение,
я
усугубляю
это,
выпивая
допоздна.
(Scream,
scream...)
(Крик,
крик...)
Scream
until
there's
nothing
left
Кричи,
пока
не
останется
ничего.
So
sick
of
playing,
I
don't
want
to
anymore
Мне
так
надоело
играть,
я
больше
не
хочу.
The
thought
of
you
is
no
fucking
fun
Мысль
о
тебе
— это
совсем
не
весело.
You
want
a
martyr?
I'll
be
one
Хочешь
мученика?
Я
им
стану.
Because
enough's
enough,
we're
done
Потому
что
хватит,
мы
закончили.
You
told
me
think
about
it,
well
I
did
Ты
сказала
мне
подумать
об
этом,
ну,
я
подумал.
Now
I
don't
wanna
feel
a
thing
anymore
Теперь
я
больше
ничего
не
хочу
чувствовать.
I'm
tired
of
begging
for
the
things
that
I
want
Я
устал
выпрашивать
то,
чего
хочу.
I'm
over
sleeping
like
a
dog
on
the
floor
Я
устал
спать,
как
собака
на
полу.
Imagine
living
like
a
king
someday
Представь,
что
однажды
я
буду
жить
как
король.
A
single
night
without
a
ghost
in
the
walls
Одна
ночь
без
призраков
в
стенах.
And
if
the
bass
shakes
the
earth
underground
И
если
басы
сотрясут
землю
под
ногами,
We'll
start
a
new
revolution
now
Мы
начнем
новую
революцию
сейчас.
(Alright,
here
we
go!)
(Хорошо,
поехали!)
Hail
Mary,
forgive
me
Святая
Мария,
прости
меня.
Blood
for
blood,
hearts
beating
Кровь
за
кровь,
сердца
бьются.
Now
this
is
war
Теперь
это
война.
(Fuck
with
this
new
beat)
(Зацени
этот
новый
бит)
Now
terror
begins
inside
a
bloodless
vein
Теперь
террор
начинается
в
бескровной
вене.
I
was
just
a
product
of
the
street
youth
rage
Я
был
всего
лишь
продуктом
уличной
юношеской
ярости.
Born
in
this
world
without
a
voice
or
say
Рожденный
в
этом
мире
без
права
голоса.
Caught
in
the
spokes
with
an
abandoned
brain
Пойманный
в
спицы
с
заброшенным
мозгом.
I
know
you
well,
but
this
ain't
a
game
Я
хорошо
тебя
знаю,
но
это
не
игра.
Blow
the
smoke
in
diamond
shape
Выпускай
дым
в
форме
бриллианта.
Dying
is
a
gift,
so
close
your
eyes
and
rest
in
peace
Смерть
— это
дар,
так
что
закрой
глаза
и
упокойся
с
миром.
You
told
me
think
about
it,
well
I
did
Ты
сказала
мне
подумать
об
этом,
ну,
я
подумал.
Now
I
don't
wanna
feel
a
thing
anymore
Теперь
я
больше
ничего
не
хочу
чувствовать.
I'm
tired
of
begging
for
the
things
that
I
want
Я
устал
выпрашивать
то,
чего
хочу.
I'm
over
sleeping
like
a
dog
on
the
floor
Я
устал
спать,
как
собака
на
полу.
Imagine
living
like
a
king
someday
Представь,
что
однажды
я
буду
жить
как
король.
A
single
night
without
a
ghost
in
the
walls
Одна
ночь
без
призраков
в
стенах.
We
are
the
shadows
screaming,
take
us
now
Мы
— кричащие
тени,
забери
нас
сейчас.
We'd
rather
die
than
live
to
rust
on
the
ground
(shit)
Мы
лучше
умрем,
чем
будем
ржаветь
на
земле
(дерьмо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fuentes Michael, Fuentes Victor Vincent, Preciado Jaime Alberto, Soto Cesar Antonio, Peoples Curtis James, Miller Steven Solomon, Quinn Kellin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.