Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每當望著你的時候
Every
time
I
look
at
you,
彷彿一切停頓
It
feels
like
everything
stops.
是從
何時開始的
我也不曉得
When
that
started,
I
don't
know.
某一天
夢境般緩緩走向我
Some
day,
you
came
to
me
in
my
dream
我的心被動搖
And
made
my
heart
tremble.
感覺這是命中註定一樣
I
felt
like
it
was
meant
to
be.
閉上雙眼看看
Close
your
eyes
and
see.
隨風飄散而來
你給我
的愛
Your
love
for
me,
carried
by
the
wind.
Whenever
wherever
you
are
Whenever
wherever
you
are,
Whenever
wherever
you
are
Whenever
wherever
you
are,
Oh
love
love
love
Oh
love
love
love.
怎麽會
就這樣愛上你了呢
How
did
it
happen
that
I
fell
in
love
with
you?
我的這一顆心
已認定你
But
my
heart
has
already
decided.
閉上雙眼看看
Close
your
eyes
and
see.
就算滄海桑田
我也不會變
Even
when
years
pass
by,
你是我
我是你
的愛
My
love
will
stay
the
same.
就算相處的時間短暫
Even
if
we
don't
have
much
time,
就算你再次與我擦肩而過
Even
if
we
pass
each
other
by
again,
我會一直原地等待
I
will
wait
for
you.
請不要忘記
(我不會忘記)
Don't
forget
that.
我含著淚表白
I
confess
with
tears
in
my
eyes.
隨風飄散而來
你給我
的愛
Your
love
for
me,
carried
by
the
wind.
Whenever
wherever
you
are
Whenever
wherever
you
are,
Whenever
wherever
you
are
Whenever
wherever
you
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kelly
дата релиза
10-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.