Текст и перевод песни Kelly Charles - You're No Good For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're No Good For Me
Ты Мне Не Подходишь
You′re
no
good
for
me
I
dont
need
nobody
Ты
мне
не
подходишь,
мне
никто
не
нужен
Dont
need
noone
that's
no
good
for
me
Мне
не
нужен
тот,
кто
мне
не
подходит
Youre
no
good,
boy,
dont
need
nobody,
Ты
мне
не
подходишь,
мальчик,
мне
никто
не
нужен,
Dont
need
noone
that′s
no
good
for
me
Мне
не
нужен
тот,
кто
мне
не
подходит
You
come
around
knocking
at
my
door
Ты
приходишь,
стучишься
в
мою
дверь
I
tried
to
tell
you
I
don't
want
you
no
more
Я
пыталась
сказать
тебе,
что
ты
мне
больше
не
нужен
Cant
understand
you're
no
good
for
me
Не
можешь
понять,
что
ты
мне
не
подходишь
Oh
baby
please
take
this
misery
away
О,
малыш,
пожалуйста,
избавь
меня
от
этих
страданий
Take
it
away!
Избавь
меня!
I
really
tried
to
make
you
so
happy
Я
правда
пыталась
сделать
тебя
счастливым
I′
ve
done
the
best
(the
best)
so
you
can
see
Я
сделала
все
возможное
(все
возможное),
чтобы
ты
понял
It′s
not
on
me,
its
all
cause
of
you
Дело
не
во
мне,
все
из-за
тебя
I've
done
the
things
that
I
had
to
do.
Я
сделала
то,
что
должна
была
сделать.
Don′t
need
nobody
that
can't
bring
me
joy
Мне
не
нужен
тот,
кто
не
может
принести
мне
радость
I
need
a
man,
not
a
child
like
you′re.
Мне
нужен
мужчина,
а
не
ребенок,
как
ты.
No
never
can
I
let
you
take
the
place
of,
Никогда
не
позволю
тебе
занять
место,
(No
never!)of
my
happiness!
No!
Oh
no!
(Никогда!)
моего
счастья!
Нет!
О
нет!
Don't
need,
don′t
need
no
boy,
oh
boy
Мне
не
нужен,
не
нужен
никакой
мальчик,
о
мальчик
Don't
need
no
boy,
boy,
boy,
boy,
boy.
Мне
не
нужен
никакой
мальчик,
мальчик,
мальчик,
мальчик,
мальчик.
You're
no
good
for
me
I
don′t
need
nobody
Ты
мне
не
подходишь,
мне
никто
не
нужен
Don′t
need
noone
that's
no
good
for
me
Мне
не
нужен
тот,
кто
мне
не
подходит
Memories
are
so
hard
to
forget
Воспоминания
так
сложно
забыть
Especially
ones
that
you
tend
to
regret
Особенно
те,
о
которых
ты
жалеешь
I
gave
you
joy-you
played
me
like
a
toy
Я
дарила
тебе
радость
- ты
играл
со
мной,
как
с
игрушкой
I
gave
my
best
-you
treat
me
like
the
rest!
Я
отдавала
тебе
все
лучшее
- ты
обращался
со
мной,
как
со
всеми
остальными!
Thats
why
I
know
you′re
no
good
for
me
Вот
почему
я
знаю,
что
ты
мне
не
подходишь
I
just
wanted
you
to
arouse
my
curiosity
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
пробудил
мое
любопытство
I'm
looking
someone
to
know
what′s
good
for
me
Я
ищу
того,
кто
знает,
что
для
меня
хорошо
(And
baby
its
not
you!)
(И,
малыш,
это
не
ты!)
(No
never)No
never
have
you
tried
to
understand
me
(Никогда)
Ты
никогда
не
пытался
меня
понять
(No
never)I
need,
I
need
no
boy
(Никогда)
Мне
не
нужен,
мне
не
нужен
никакой
мальчик
Don't
need
no
Мне
не
нужен
Don′t
need
no
boy,
boy
Мне
не
нужен
никакой
мальчик,
мальчик
Boy
boy
boy
Мальчик,
мальчик,
мальчик
You're
not
good
for
Ты
мне
не
подходишь
You're
not
good
for
me,
no
no
no
no!
Ты
мне
не
подходишь,
нет,
нет,
нет,
нет!
You′re
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь
You′re
no
no
no
no
no
no
good
Ты
мне
совсем,
совсем
не
подходишь
You're
no
good,
boy,
for
me
no
no
no
no
no
Ты
мне
не
подходишь,
мальчик,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
You′re
no
good,
boy!
Ты
мне
не
подходишь,
мальчик!
That's
how
I
know
you′re
no
good,
you're
no
good
Вот
почему
я
знаю,
что
ты
мне
не
подходишь,
ты
мне
не
подходишь
You′re
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь
No
more
boy
(boy
boy,
boy)
Хватит,
мальчик
(мальчик,
мальчик,
мальчик)
Boy
-you're
no
good
Мальчик
- ты
мне
не
подходишь
You're
no
good,
no
good,
no
good
Ты
мне
не
подходишь,
не
подходишь,
не
подходишь
(Don′t
come
around)
(Не
приходи
больше)
You′re
no
good
Ты
мне
не
подходишь
Don't
need
noone
that′s
no
good
for
me
Мне
не
нужен
тот,
кто
мне
не
подходит
You're
not
good
for
me!
Ты
мне
не
подходишь!
You′re
no
good,
boy
Ты
мне
не
подходишь,
мальчик
You're
not
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь
Don′t
need
noone
that's
no
good
for
me!
Мне
не
нужен
тот,
кто
мне
не
подходит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Edward Bratton, Kelly M. Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.