Текст и перевод песни Kelly Clarkson - Don't Let Me Stop You
I
used
to
be
a
little
bit
shy
Раньше
я
был
немного
застенчив.
I
kept
my
deepest
feelings
inside
Я
хранил
свои
глубочайшие
чувства
внутри.
Speaking
up
to
you
about
my
emotions
has
always
been
hard
Говорить
с
тобой
о
своих
чувствах
всегда
было
тяжело.
But
this
just
can't
wait
Но
это
просто
не
может
ждать.
Tonight
I
feel
a
little
bit
brave
Сегодня
ночью
я
чувствую
себя
немного
храбрым.
So
I
won't
let
one
more
day
pass
without
you
explaining
what
we
are
Так
что
я
не
позволю
еще
одному
дню
пройти,
пока
ты
не
объяснишь,
кто
мы
такие.
This
is
gonna
sound
kind
of
silly
Это
будет
звучать
глупо.
But
I
couldn't
help
but
notice
Но
я
не
мог
не
заметить
...
The
last
time
you
kissed
me
В
последний
раз,
когда
ты
целовал
меня.
You
kept
both
eyes
open
Ты
держала
оба
глаза
открытыми.
Baby,
can
you
tell
me
what
does
that
mean?
Детка,
ты
можешь
сказать
мне,
что
это
значит?
If
you're
looking
all
over
your
shoulder
Если
ты
оглядываешься
через
плечо
...
Then
you
don't
need
to
be
with
me
Тогда
тебе
не
нужно
быть
со
мной.
And
I
don't
need
to
hold
on
И
мне
не
нужно
держаться.
Don't
let
me
let
me
stop
you
Не
позволяй
мне
остановить
тебя.
From
doing
what
you
wanna
do
От
того,
что
ты
хочешь
делать.
You
don't
wanna
stick
just
me
it's
cool
Ты
же
не
хочешь
быть
со
мной,
это
круто.
Take
no
chance
getting
over
you
Не
упусти
свой
шанс
забыть
тебя.
No
no
don't
let
me
let
me
stop
you
Нет,
нет,
не
дай
мне
остановить
тебя.
If
you
wanna
leave
baby
you
can
leave
Если
ты
хочешь
уйти,
детка,
ты
можешь
уйти.
Just
don't
pretend
that
you're
into
me
Только
не
притворяйся,
что
я
тебе
нравлюсь.
If
it
ain't
true
no,
don't
let
me
stop
you
Если
это
неправда,
нет,
не
позволяй
мне
остановить
тебя.
A
lot
of
things
I
can
take
Многое
я
могу
взять
с
собой.
Got
a
high
threshold
for
pain
У
меня
высокий
порог
боли.
But
let's
get
one
thing
straight,
I'm
not
down
to
share
you
with
anyone
Но
давай
кое-что
проясним,
я
не
собираюсь
ни
с
кем
делить
тебя.
If
that's
not
what
you're
looking
for
Если
это
не
то,
что
ты
ищешь.
Nice
knowing
you,
but
there's
the
door
Приятно
было
познакомиться,
но
вот
дверь.
'Cause
I
know
that
I
can
find
someone
who'll
give
me
what
I
want
Потому
что
я
знаю,
что
могу
найти
того,
кто
даст
мне
то,
что
я
хочу.
This
is
gonna
sound
kind
of
silly
Это
будет
звучать
глупо.
If
you're
looking
over
your
shoulder
Если
ты
оглядываешься
через
плечо
...
Then
you
don't
need
to
be
with
me
Тогда
тебе
не
нужно
быть
со
мной.
And
I
don't
need
to
hold
on
И
мне
не
нужно
держаться.
Don't
let
me
let
me
stop
you
Не
позволяй
мне
остановить
тебя.
From
doing
what
you
wanna
do
От
того,
что
ты
хочешь
делать.
You
don't
wanna
stick
just
me
it's
cool
Ты
же
не
хочешь
быть
со
мной,
это
круто.
Take
no
chance
getting
over
you
Не
упусти
свой
шанс
забыть
тебя.
No
no
don't
let
me
let
me
stop
you
Нет,
нет,
не
дай
мне
остановить
тебя.
If
you
wanna
leave
baby
you
can
leave
Если
ты
хочешь
уйти,
детка,
ты
можешь
уйти.
Just
don't
pretend
that
you're
into
me
Только
не
притворяйся,
что
я
тебе
нравлюсь.
If
it
ain't
true
no,
don't
let
me
stop
you
Если
это
неправда,
нет,
не
позволяй
мне
остановить
тебя.
Even
if
I'm
in
the
brokenhearted
Даже
если
я
с
разбитым
сердцем.
I
won't
lie
Я
не
буду
лгать.
I
don't
wanna
hear
goodbye
Я
не
хочу
слышать
"прощай".
But
either
way
I'll
be
alright
Но
в
любом
случае
я
буду
в
порядке.
Don't
let
me
let
me
stop
you
Не
позволяй
мне
остановить
тебя.
From
doing
what
you
wanna
do
От
того,
что
ты
хочешь
делать.
You
don't
wanna
stick
just
me
it's
cool
Ты
же
не
хочешь
быть
со
мной,
это
круто.
Take
no
chance
getting
over
you
Не
упусти
свой
шанс
забыть
тебя.
No
no
don't
let
me
let
me
stop
you
Нет,
нет,
не
дай
мне
остановить
тебя.
If
you
wanna
leave
baby
you
can
leave
Если
ты
хочешь
уйти,
детка,
ты
можешь
уйти.
Just
don't
pretend
that
you're
into
me
Только
не
притворяйся,
что
я
тебе
нравлюсь.
If
it
ain't
true
no,
don't
let
me
stop
you
Если
это
неправда,
нет,
не
позволяй
мне
остановить
тебя.
Don't
let
me
let
me
stop
you
Не
позволяй
мне
остановить
тебя.
From
doing
what
you
wanna
do
От
того,
что
ты
хочешь
делать.
You
don't
wanna
stick
just
me
it's
cool
Ты
же
не
хочешь
быть
со
мной,
это
круто.
Take
no
chance
getting
over
you
Не
упусти
свой
шанс
забыть
тебя.
No
no
don't
let
me
let
me
stop
you
Нет,
нет,
не
дай
мне
остановить
тебя.
If
you
wanna
leave
baby
you
can
leave
Если
ты
хочешь
уйти,
детка,
ты
можешь
уйти.
Just
don't
pretend
that
you're
into
me
Только
не
притворяйся,
что
я
тебе
нравлюсь.
If
it
ain't
true
no,
don't
let
me
stop
you
Если
это
неправда,
нет,
не
позволяй
мне
остановить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSEF LAROSSI, ANDREAS ROMDHANE, MATS FREDRIK VALENTIN, CLAUDE KELLY, ANDREAS JONAS SAMMY ROMDHANE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.