Текст и перевод песни Kelly Clarkson - Let Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Down
Разочаруй Меня
I
think
I
might
be
a
fortune
teller
Кажется,
я
гадалка,
I
read
your
face
just
like
a
letter
Читаю
твое
лицо,
как
письмо,
The
funny
thing
about
forever
Забавная
вещь
насчет
"навсегда"
Is
it
comes
with
a
side
of
never
never
В
том,
что
оно
приходит
с
привкусом
"никогда"
I
can't
buy
into
what
you're
selling
Я
не
куплюсь
на
твои
обещания,
And
no
it's
not
that
I
don't
want
it
И
нет,
дело
не
в
том,
что
я
этого
не
хочу,
Believe
me
I
love
to
close
my
eyes,
enjoy
the
ride
Поверь,
я
люблю
закрывать
глаза,
наслаждаться
моментом,
But
you
reek
of
indecision
and
I
Но
от
тебя
разит
нерешительностью,
и
я
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
I
know,I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
You're
only
gonna
let
me
down
Ты
только
разочаруешь
меня,
When
it
counts,
you
countdown
Когда
это
важно,
ты
начинаешь
обратный
отсчет,
You're
only
gonna
turn
me
out
Ты
только
отвергнешь
меня,
As
I
burn,
you
burn
out
Пока
я
горю,
ты
сгораешь
You're
only
gonna
make
me
feel
so
crazy
Ты
только
заставишь
меня
сходить
с
ума,
But
when
I
think
we
could
be
something
Но
когда
я
думаю,
что
у
нас
может
что-то
получиться,
You
go
and
let
me
down
Ты
идешь
и
разочаровываешь
меня,
Let
me
down,
oh
Разочаровываешь,
о
I
am
too
smart
to
let
you
in
here
Я
слишком
умна,
чтобы
подпускать
тебя,
But
I'm
just
dumb
enough
to
linger
Но
я
достаточно
глупа,
чтобы
медлить,
I
wanna
think
that
you'll
be
different
Я
хочу
верить,
что
ты
будешь
другим,
Smoking
mirrors
are
so
clever,
clever
Игра
в
дым
и
зеркала
так
хитра,
хитра
I
picked
him
and
things
went
so
bad
Я
выбрала
его,
и
все
пошло
так
плохо,
Then
what
you
say
won't
actually
happen
Тогда
то,
что
ты
говоришь,
на
самом
деле
не
произойдет,
I've
been
dying
to
open
my
eyes
Я
умирала
от
желания
открыть
глаза,
See
you
try
instead
of
always
leaving
me
out
to
dry
Увидеть,
как
ты
пытаешься,
вместо
того,
чтобы
оставлять
меня
на
произвол
судьбы
You're
only
gonna
let
me
down
Ты
только
разочаруешь
меня,
When
it
counts,
you
countdown
Когда
это
важно,
ты
начинаешь
обратный
отсчет,
You're
only
gonna
turn
me
out
Ты
только
отвергнешь
меня,
As
I
burn,
you
burn
out
Пока
я
горю,
ты
сгораешь
You're
only
gonna
make
me
feel
so
crazy
Ты
только
заставишь
меня
сходить
с
ума,
But
when
I
think
we
could
be
something
Но
когда
я
думаю,
что
у
нас
может
что-то
получиться,
You
go
and
let
me
down
Ты
идешь
и
разочаровываешь
меня,
Let
me
down,
oh
Разочаровываешь,
о
I
need
you
to
be
there
when
you
say
you're
gonna
be
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
когда
говоришь,
что
будешь,
I
care
too
much
and
you
care
enough
to
leave
Я
слишком
забочусь,
а
ты
заботишься
достаточно,
чтобы
уйти,
I
want
some
place
to
rest
my
head
without
worrying
Я
хочу
место,
где
я
могу
спокойно
отдохнуть,
не
беспокоясь,
It's
not
fair,
it's
not
fair,
it's
not
fair,
it's
not
fair
Это
нечестно,
это
нечестно,
это
нечестно,
это
нечестно
It's
not
fair
to
me,
'cause
I
know
by
now
Это
нечестно
по
отношению
ко
мне,
потому
что
я
уже
знаю,
You're
only
gonna
let
me
down
Ты
только
разочаруешь
меня,
When
it
counts,
you
countdown
Когда
это
важно,
ты
начинаешь
обратный
отсчет,
You're
only
gonna
turn
me
out
Ты
только
отвергнешь
меня,
As
I
burn,
you
burn
out
Пока
я
горю,
ты
сгораешь
You're
only
gonna
make
me
feel
so
crazy
Ты
только
заставишь
меня
сходить
с
ума,
But
when
I
think
we
could
be
something
Но
когда
я
думаю,
что
у
нас
может
что-то
получиться,
You
go
and
let
me
down
Ты
идешь
и
разочаровываешь
меня,
Let
me
down,
let
me
down
Разочаровываешь,
разочаровываешь
You're
only
gonna
let
me
down
Ты
только
разочаруешь
меня,
When
it
counts,
you
countdown
Когда
это
важно,
ты
начинаешь
обратный
отсчет,
You're
only
gonna
turn
me
out
Ты
только
отвергнешь
меня,
As
I
burn,
you
burn
out
Пока
я
горю,
ты
сгораешь
You're
only
gonna
make
me
feel
so
crazy
Ты
только
заставишь
меня
сходить
с
ума,
But
when
I
think
we
could
be
something
Но
когда
я
думаю,
что
у
нас
может
что-то
получиться,
You
go
and
let
me
down
Ты
идешь
и
разочаровываешь
меня,
Let
me
down,
oh
Разочаровываешь,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DE STEFANO CHRISTOPHER MICHAEL, CLARKSON KELLY BRIANNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.