Текст и перевод песни Kelly Clarkson - Long Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Shot
Рискованное предприятие
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
I
felt
it,
the
wire
touched
my
neck
Я
почувствовала
это,
проволока
коснулась
моей
шеи,
And
then
someone
pulled
it
tighter,
I
never
saw
it
coming
И
кто-то
натянул
ее
туже,
я
этого
не
предвидела.
I
started
to
black
out
and
then
someone
said
good
mornin'
У
меня
начало
темнеть
в
глазах,
а
потом
кто-то
сказал:
"Доброе
утро".
I
took
it
as
a
warning,
I
should've
seen
it
coming
Я
восприняла
это
как
предупреждение,
я
должна
была
это
предвидеть.
So,
now
I'll
take
a
chance
on
this
thing
we
may
have
started
Итак,
теперь
я
рискну
тем,
что
между
нами,
возможно,
началось.
Intentional
or
not
I
don't
think
we
saw
it
coming
Намеренно
или
нет,
не
думаю,
что
мы
это
предвидели.
It's
all
addin'
up
to
something
Все
это
складывается
во
что-то,
That
asks
for
some
involvement,
that
asks
for
a
commitment
Что
требует
некоторого
участия,
что
требует
обязательств.
I
think
I
see
it
comin'
if
we
stepped
out
on
that
limb
Думаю,
я
вижу,
к
чему
это
ведет,
если
мы
рискнем.
My
heartbeat
beats
me
senselessly
(ooh-ooh)
Мое
сердце
бьется
как
безумное
(у-у-у)
Why's
everything
gotta
be
so
intense
with
me?
(ooh-ooh)
Почему
все
так
бурно
со
мной?
(у-у-у)
I'm
tryna
handle
all
this
unpredictability
(ooh-ooh)
Я
пытаюсь
справиться
со
всей
этой
непредсказуемостью
(у-у-у)
In
all
probability
(ooh-ooh)
Со
всей
вероятностью
(у-у-у)
It's
a
long
shot,
but
I
say
why
not
Это
рискованное
предприятие,
но
почему
бы
и
нет?
If
I
say
forget
it,
I
know
that
I'll
regret
it
Если
я
скажу
"забудь",
я
знаю,
что
пожалею
об
этом.
It's
a
long
shot
just
to
beat
these
odds
Это
рискованное
предприятие
- бросить
вызов
судьбе.
The
chance
is
we
won't
make
it
Есть
шанс,
что
у
нас
ничего
не
получится.
But
I
know
if
I
don't
take
it,
there's
no
chance
Но
я
знаю,
что
если
я
не
рискну,
то
шанса
не
будет.
'Cause
you're
the
best
I
got
Потому
что
ты
- лучшее,
что
у
меня
есть.
So,
take
a
long
shot
Так
что
давай
рискнем.
I
realize
that
there
is
all
this
doubting
Я
понимаю,
что
есть
все
эти
сомнения,
Things
we're
both
scared
about
that
Вещи,
которых
мы
оба
боимся,
We'll
never
see
'em
coming,
throw
caution
to
the
wind
Мы
не
увидим,
как
они
наступят,
так
что
бросим
осторожность
на
ветер
And
we'll
see
which
way
it's
blowing,
into
this
fully
knowing
И
посмотрим,
куда
он
дует,
зная,
что
We'll
never
see
it
coming,
'til
it's
much
too
close
to
stop
Мы
не
увидим,
как
это
произойдет,
пока
не
станет
слишком
поздно,
чтобы
остановиться.
My
heartbeat
beats
me
senselessly
(ooh-ooh)
Мое
сердце
бьется
как
безумное
(у-у-у)
Why's
everything
gotta
be
so
intense
with
me?
(ooh-ooh)
Почему
все
так
бурно
со
мной?
(у-у-у)
I'm
tryna
handle
all
this
unpredictability
(ooh-ooh)
Я
пытаюсь
справиться
со
всей
этой
непредсказуемостью
(у-у-у)
In
all
probability
(ooh-ooh)
Со
всей
вероятностью
(у-у-у)
It's
a
long
shot,
but
I
say
why
not
Это
рискованное
предприятие,
но
почему
бы
и
нет?
If
I
say
forget
it,
I
know
that
I'll
regret
it
Если
я
скажу
"забудь",
я
знаю,
что
пожалею
об
этом.
It's
a
long
shot
just
to
beat
these
odds
Это
рискованное
предприятие
- бросить
вызов
судьбе.
The
chance
is
we
won't
make
it
Есть
шанс,
что
у
нас
ничего
не
получится.
But
I
know
if
I
don't
take
it,
there's
no
chance
Но
я
знаю,
что
если
я
не
рискну,
то
шанса
не
будет.
'Cause
you're
the
best
I
got
Потому
что
ты
- лучшее,
что
у
меня
есть.
So,
take
a
long
shot
Так
что
давай
рискнем.
Oh,
I
waited
for
fact
to
come
of
fiction
О,
я
ждала,
когда
вымысел
станет
былью,
And
you
fit
my
description
И
ты
подходишь
под
мое
описание.
I
never
saw
you
coming,
but
we'll
make
it
Я
не
ожидала
тебя
увидеть,
но
у
нас
все
получится.
It's
a
long
shot,
but
I
say
why
not
Это
рискованное
предприятие,
но
почему
бы
и
нет?
If
I
say
forget
it,
I
know
that
I'll
regret
it
Если
я
скажу
"забудь",
я
знаю,
что
пожалею
об
этом.
It's
a
long
shot
just
to
beat
these
odds
Это
рискованное
предприятие
- бросить
вызов
судьбе.
The
chance
is
we
won't
make
it
Есть
шанс,
что
у
нас
ничего
не
получится.
But
I
know
if
I
don't
take
it,
there's
no
chance,
no
chance
Но
я
знаю,
что
если
я
не
рискну,
то
шанса
не
будет,
никакого
шанса.
'Cause
you're
the
best
I
got
Потому
что
ты
- лучшее,
что
у
меня
есть.
It's
a
long
shot,
but
I
say
why
not
Это
рискованное
предприятие,
но
почему
бы
и
нет?
If
I
say
forget
it,
I
know
that
I'll
regret
it
(so
take
a
long
shot)
Если
я
скажу
"забудь",
я
знаю,
что
пожалею
об
этом
(так
что
давай
рискнем).
It's
a
long
shot
just
to
beat
these
odds
Это
рискованное
предприятие
- бросить
вызов
судьбе.
The
chance
is
we
won't
make
it
Есть
шанс,
что
у
нас
ничего
не
получится.
But
I
know
if
I
don't
take
it
(you
didn't
expect
this)
Но
я
знаю,
что
если
я
не
рискну
(ты
этого
не
ожидал),
It's
a
long
shot,
but
I
say
why
not
(oh,
you
never
saw
me
coming)
Это
рискованное
предприятие,
но
почему
бы
и
нет?
(о,
ты
меня
совсем
не
ждал)
If
I
say
forget
it,
I
know
that
I'll
regret
it
(you
didn't
expect
this)
Если
я
скажу
"забудь",
я
знаю,
что
пожалею
об
этом
(ты
этого
не
ожидал).
It's
a
long
shot
just
to
beat
these
odds
(oh,
you
never
saw
me
coming)
Это
рискованное
предприятие
- бросить
вызов
судьбе
(о,
ты
меня
совсем
не
ждал).
The
chance
is
we
won't
make
it
Есть
шанс,
что
у
нас
ничего
не
получится.
But
I
know
if
I
don't
take
it
('cause
I'm
the
best
you
got)
Но
я
знаю,
что
если
я
не
рискну
(ведь
я
- лучшее,
что
у
тебя
есть),
It's
a
long
shot,
but
I
say
why
not
(I'm
the
best
you
got)
Это
рискованное
предприятие,
но
почему
бы
и
нет?
(я
- лучшее,
что
у
тебя
есть).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GLEN BALLARD, KATY PERRY, MATT THIESSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.