Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Know It All - Billionaire Remix
Всёзнайка - Ремикс Миллиардера
Mr.
Know
It
All
Всёзнайка
Well,
ya
think
you
know
it
all
Ну,
ты
думаешь,
что
всё
знаешь,
But
ya
don't
know
a
thing
at
all
Но
ты
совсем
ничего
не
знаешь.
Ain't
it,
ain't
it
something
y'all
Не
так
ли,
не
правда
ли,
ребята?
When
somebody
tells
you
something
'bout
you
Когда
кто-то
говорит
тебе
что-то
о
тебе,
Think
that
they
know
you
more
than
you
do
Думает,
что
знает
тебя
лучше,
чем
ты
сам.
So
you
take
it
down,
another
pill
to
swallow
И
ты
принимаешь
это,
как
очередную
горькую
пилюлю.
Mr.
Bring
Me
Down
Господин
Зануда
Well
ya,
ya
like
to
bring
me
down,
don't
ya
Тебе
нравится
меня
опускать,
не
так
ли?
But
I
ain't
laying
down,
baby
Но
я
не
сдамся,
милый.
I
ain't
going
down
Я
не
упаду.
Can't
nobody
tell
me
how
it's
gonna
be
Никто
не
может
указывать
мне,
как
жить.
Nobody
gonna
make
a
fool
out
of
me
Никто
не
сделает
из
меня
дуру.
Baby,
you
should
know
that
I
lead,
not
follow
Дорогой,
ты
должен
знать,
что
я
веду,
а
не
следую.
Oh,
you
think
that
you
know
me,
know
me
О,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
знаешь
меня,
That's
why
I'm
leaving
you
lonely,
lonely
Вот
почему
я
оставляю
тебя
одного,
одного,
'Cause
baby,
you
don't
know
a
thing
about
me
Потому
что,
милый,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Oh,
you
think
that
you
know
me,
know
me
О,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
знаешь
меня,
Oh,
you
think
that
you
know
me,
know
me
О,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
знаешь
меня,
That's
why
I'm
leaving
you
lonely,
lonely
Вот
почему
я
оставляю
тебя
одного,
одного,
'Cause
baby,
you
don't
know
a
thing
about
me
Потому
что,
милый,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
ain't
got
the
right
to
tell
me
Ты
не
имеешь
права
указывать
мне,
When
and
where
to
go,
no
right
to
tell
me
Когда
и
куда
идти,
не
имеешь
права
указывать
мне.
Acting
like
you
own
me
lately
Ведешь
себя
так,
будто
владеешь
мной
в
последнее
время.
Yeah,
baby,
you
don't
know
a
thing
about
me
Да,
милый,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Mr.
Play
Your
Games
Господин
Игрок
Only
got
yourself
to
blame
Винить
можешь
только
себя,
When
you
want
me
back
again
Когда
захочешь,
чтобы
я
вернулась.
But
I
ain't
falling
back
again
Но
я
не
вернусь
назад.
'Cause
I'm
living
my
truth
without
your
lies
Потому
что
я
живу
своей
правдой
без
твоей
лжи.
Let's
be
clear,
baby,
this
is
goodbye
Давай
начистоту,
милый,
это
прощание.
I
ain't
coming
back
tomorrow
Я
не
вернусь
завтра.
Oh,
you
think
that
you
know
me,
know
me
О,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
знаешь
меня,
That's
why
I'm
leaving
you
lonely,
lonely
Вот
почему
я
оставляю
тебя
одного,
одного,
'Cause
baby,
you
don't
know
a
thing
about
me
Потому
что,
милый,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
ain't
got
the
right
to
tell
me
Ты
не
имеешь
права
указывать
мне,
When
and
where
to
go,
no
right
to
tell
me
Когда
и
куда
идти,
не
имеешь
права
указывать
мне.
Acting
like
you
own
me
lately
Ведешь
себя
так,
будто
владеешь
мной
в
последнее
время.
Yeah,
baby,
you
don't
know
a
thing
about
me
Да,
милый,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Oh,
you
think
that
you
know
me,
know
me
О,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
знаешь
меня,
That's
why
I'm
leaving
you
lonely,
lonely
Вот
почему
я
оставляю
тебя
одного,
одного,
'Cause
baby,
you
don't
know
a
thing
about
me
Потому
что,
милый,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
So
what,
you've
got
the
world
at
your
feet
Ну
и
что,
что
весь
мир
у
твоих
ног,
And
you
know
everything
about
everything
И
ты
знаешь
всё
обо
всём.
But
you
don't
Но
это
не
так.
You
still
think
I'm
coming
back,
but
baby,
you'll
see,
yeah
Ты
всё
ещё
думаешь,
что
я
вернусь,
но,
милый,
ты
увидишь.
Oh,
you
think
that
you
know
me,
know
me
О,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
знаешь
меня,
That's
why
I'm
leaving
you
lonely,
lonely
Вот
почему
я
оставляю
тебя
одного,
одного,
'Cause
baby,
you
don't
know
a
thing
about
me
Потому
что,
милый,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett James, Brian Kennedy Seals, Dante Lamire Jones, Ester Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.