Текст и перевод песни Kelly Clarkson - Never Again (iTunes Session)
I
hope
the
ring
you
gave
to
her
turns
her
finger
green
Надеюсь,
кольцо,
которое
ты
ей
подарил,
сделает
ее
Палец
зеленым.
I
hope
when
you're
in
bed
with
her
you
think
of
me
Надеюсь,
когда
ты
лежишь
с
ней
в
постели,
ты
думаешь
обо
мне.
I
would
never
wish
bad
things,
but
I
don't
wish
you
well
Я
бы
никогда
не
пожелал
плохого,
но
я
не
желаю
тебе
добра.
Could
you
tell
by
the
flames
that
burned
your
words?
Можешь
ли
ты
сказать
это
по
пламени,
которое
сжигало
твои
слова?
I
never
read
your
letter
cause
I
knew
what
you'd
say
Я
никогда
не
читал
твоего
письма,
потому
что
знал,
что
ты
скажешь.
Give
me
that
Sunday
school
answer.
Try
to
make
it
all
okay
Ответь
мне
в
воскресной
школе,
постарайся,
чтобы
все
было
хорошо.
Does
it
hurt
to
know
I'll
never
be
there?
Больно
ли
знать,
что
меня
там
никогда
не
будет?
Bet
it
sucks
to
see
my
face
everywhere
Держу
пари,
это
отстой
- видеть
мое
лицо
повсюду.
It
was
you
who
chose
to
end
it
like
you
did
Это
ты
решил
покончить
с
этим
так,
как
ты
это
сделал.
I
was
the
last
to
know
Я
узнал
об
этом
последним.
You
knew
exactly
what
you
would
do
Ты
точно
знал,
что
будешь
делать.
Don't
say
you
simply
lost
your
way
Не
говори,
что
ты
просто
сбился
с
пути.
She
may
believe
you,
but
I
never
will
Она
может
поверить
тебе,
но
я
никогда
не
поверю.
Never
again
Больше
никогда.
If
she
really
knows
the
truth,
she
deserves
you
Если
она
действительно
знает
правду,
она
заслуживает
тебя.
A
trophy
wife,
oh
how
cute.
Ignorance
is
bliss
Трофейная
жена,
О,
как
мило,
неведение-это
блаженство
But
when
your
day
comes,
and
he's
through
with
you
Но
когда
настанет
твой
день,
и
он
покончит
с
тобой
...
And
he'll
be
through
with
you,
you'll
die
together
but
alone
И
он
покончит
с
тобой,
вы
умрете
вместе,
но
в
одиночестве.
You
wrote
me
in
a
letter,
you
couldn't
say
it
right
to
my
face
Ты
написал
мне
в
письме,
но
не
смог
сказать
это
прямо
мне
в
лицо.
Give
me
that
Sunday
school
answer,
repent
yourself
away
Дай
мне
тот
ответ
из
воскресной
школы,
покайся.
Does
it
hurt
to
know
I'll
never
be
there?
Больно
ли
знать,
что
меня
там
никогда
не
будет?
Bet
it
sucks
to
see
my
face
everywhere
Держу
пари,
это
отстой
- видеть
мое
лицо
повсюду.
It
was
you
who
chose
to
end
it
like
you
did
Это
ты
решил
покончить
с
этим
так,
как
ты
это
сделал.
I
was
the
last
to
know
Я
узнал
об
этом
последним.
You
knew
exactly
what
you
would
do
Ты
точно
знал,
что
будешь
делать.
Don't
say
you
simply
lost
your
way
Не
говори,
что
ты
просто
сбился
с
пути.
They
may
believe
you,
but
I
never
will
Они
могут
верить
тебе,
но
я
никогда
не
поверю.
Never
again
Больше
никогда.
Never
again
will
I
hear
you
Никогда
больше
я
не
услышу
тебя.
Never
again
will
I
miss
you
Никогда
больше
я
не
буду
скучать
по
тебе
Never
again
will
I
fall
to
you
Никогда
больше
я
не
упаду
к
тебе.
Never
again
will
I
kiss
you
Никогда
больше
я
не
поцелую
тебя.
Never
again
will
I
want
to
Никогда
больше
я
не
захочу
этого.
Never
again
will
I
love
you
Никогда
больше
я
не
полюблю
тебя.
Does
it
hurt
to
know
I'll
never
be
there?
Больно
ли
знать,
что
меня
там
никогда
не
будет?
Bet
it
sucks
to
see
my
face
everywhere
Держу
пари,
это
отстой
- видеть
мое
лицо
повсюду.
It
was
you
who
chose
to
end
it
like
you
did
Это
ты
решил
покончить
с
этим
так,
как
ты
это
сделал.
I
was
the
last
to
know
Я
узнал
об
этом
последним.
You
knew
exactly
what
you
would
do
Ты
точно
знал,
что
будешь
делать.
Don't
say
you
simply
lost
your
way
Не
говори,
что
ты
просто
сбился
с
пути.
They
may
believe
you,
but
I
never
will
Они
могут
верить
тебе,
но
я
никогда
не
поверю.
I
never
will
Я
никогда
этого
не
сделаю
I
never
will
Я
никогда
этого
не
сделаю
Never
again
Больше
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLARKSON KELLY BRIANNE, MESSER JAMES PATRICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.