Kelly Clarkson - Nostalgic - перевод текста песни на русский

Nostalgic - Kelly Clarksonперевод на русский




Nostalgic
Ностальгия
Don't be sad that it's over
Не грусти, что всё кончено,
Just be happy that it happened to us
Просто радуйся, что это было с нами.
Don't look back and remember
Не оглядывайся назад и не вспоминай
Drunken tears, oh remember the love
Пьяные слёзы, о, вспоминай любовь.
In my head
В моей голове
I see you laughing from the words I said
Я вижу, как ты смеешься от моих слов.
Felt like a new beginning
Это было как новое начало.
In my head
В моей голове
I see you standing there, the words you said
Я вижу тебя стоящим там, слова, которые ты сказал,
Felt like a story ending
Были как конец истории.
(We will never) ever be the same
(Мы никогда) не будем прежними.
(Picture's changing) but not the frame
(Картинка меняется), но не рамка.
(When I'm sleeping) I still kiss your face
(Когда я сплю), я всё ещё целую тебя.
(I can't have it) when I'm awake
не могу этого сделать), когда я не сплю.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Хотя мы всё потеряли, меня всё ещё накрывает ностальгия.
Even if we wanted, you can't turn back the hands of time
Даже если бы мы захотели, нельзя повернуть время вспять.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Хотя мы всё потеряли, меня всё ещё накрывает ностальгия.
Nostalgic
Ностальгия.
I wonder if you're wearing
Интересно, носишь ли ты
That gold chain with a promise from me
Ту золотую цепочку с моим обещанием?
Honestly felt so real then
Тогда всё казалось таким настоящим,
Even now it's not hard to believe
Даже сейчас в это несложно поверить.
In my head
В моей голове
I see you laughing from the words I said
Я вижу, как ты смеешься от моих слов.
Felt like a new beginning
Это было как новое начало.
In my head
В моей голове
I see you standing there, the words you said
Я вижу тебя стоящим там, слова, которые ты сказал,
Felt like a story ending
Были как конец истории.
(We will never) ever be the same
(Мы никогда) не будем прежними.
(Picture's changing) but not the frame
(Картинка меняется), но не рамка.
(When I'm sleeping) I still kiss your face
(Когда я сплю), я всё ещё целую тебя.
(I can't have it) when I'm awake
не могу этого сделать), когда я не сплю.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Хотя мы всё потеряли, меня всё ещё накрывает ностальгия.
Even if we wanted, you can't turn back the hands of time
Даже если бы мы захотели, нельзя повернуть время вспять.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Хотя мы всё потеряли, меня всё ещё накрывает ностальгия.
Nostalgic
Ностальгия.
(We will never) ever be the same
(Мы никогда) не будем прежними.
(We will never) ever be the same
(Мы никогда) не будем прежними.
(We will never) ever be the same
(Мы никогда) не будем прежними.
Never be the same
Никогда не будем прежними.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Хотя мы всё потеряли, меня всё ещё накрывает ностальгия.
Even if we wanted, you can't turn back the hands of time
Даже если бы мы захотели, нельзя повернуть время вспять.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Хотя мы всё потеряли, меня всё ещё накрывает ностальгия.
Even if we wanted, you can't turn back the hands of time
Даже если бы мы захотели, нельзя повернуть время вспять.
Even though we lost it, I still get nostalgic
Хотя мы всё потеряли, меня всё ещё накрывает ностальгия.
Nostalgic
Ностальгия.





Авторы: Ryland Blackinton, Dan Keyes, Justin Drew Tranter, Vaughn Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.