Kelly Clarkson - Sleigh Ride - перевод текста песни на немецкий

Sleigh Ride - Kelly Clarksonперевод на немецкий




Sleigh Ride
Schlittenfahrt
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ding-dong, baby
Ring-a-ling-a-ding-dong, mein Schatz
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ding-dong
Just hear those sleigh bells jinglin'
Hör nur, wie die Schlittenglocken klingeln
Ring-ting-tinglin' too
Ring-ting-tingeln auch
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
Outside, the snow is fallin'
Draußen fällt der Schnee
And friends are callin' you
Und Freunde rufen nach dir
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Our cheeks are nice and rosy
Unsere Wangen sind schön und rosig
And comfy, and cozy are we
Und gemütlich und kuschelig sind wir
We're snuggled up together
Wir kuscheln uns zusammen
Like two birds of a feather would be
Wie zwei Vögel einer Feder würden
Let's take the road before us
Lass uns den Weg vor uns nehmen
And sing a chorus or two
Und ein oder zwei Strophen singen
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Our cheeks are nice and rosy
Unsere Wangen sind schön und rosig
And comfy, and cozy are we
Und gemütlich und kuschelig sind wir
We're snuggled up together
Wir kuscheln uns zusammen
Like two birds of a feather would be
Wie zwei Vögel einer Feder würden
Let's take the road before us
Lass uns den Weg vor uns nehmen
And sing a chorus or two
Und ein oder zwei Strophen singen
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong





Авторы: Mitchell Parish, Leroy Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.