Kelly Clarkson - high road - перевод текста песни на немецкий

high road - Kelly Clarksonперевод на немецкий




high road
Hoher Weg
When I was young, my mother showed me
Als ich jung war, zeigte mir meine Mutter,
To become strong, you had to only
um stark zu werden, musst du nur
Cover your fears, don't show you're lonely
deine Ängste verbergen, zeige nicht, dass du einsam bist,
Put others first, before your own needs
stelle andere vor deine eigenen Bedürfnisse.
It's not all bad, but I get lonely
Es ist nicht alles schlecht, aber ich werde einsam,
And I get sad and I feel broken
und ich werde traurig und ich fühle mich zerbrochen.
If there's no task, I just assume one
Wenn es keine Aufgabe gibt, nehme ich einfach eine an,
I feel the burden, perform for no one
ich fühle die Last, spiele für niemanden.
And I walk the high road where nobody else has tread
Und ich gehe den hohen Weg, wo niemand sonst gegangen ist,
I break my back on the things other people say
ich zerbreche mir den Rücken an den Dingen, die andere Leute sagen.
I'm getting tired always tryin' to do my best
Ich bin es leid, immer zu versuchen, mein Bestes zu geben,
When I don't feel it, no, I don't feel it
wenn ich es nicht fühle, nein, ich fühle es nicht.
And now I'm older, I've learned some lessons
Und jetzt bin ich älter, ich habe einige Lektionen gelernt,
To become stronger, you have to listen
um stärker zu werden, musst du zuhören,
Keep it open, don't try to hide it
bleib offen, versuche es nicht zu verstecken,
And if you need love, don't try to fight it
und wenn du Liebe brauchst, versuche nicht, dagegen anzukämpfen.
It's not all bad, but I get lonely
Es ist nicht alles schlecht, aber ich werde einsam,
And I get sad and I feel broken
und ich werde traurig und ich fühle mich zerbrochen.
If there's no task, then I just assume one
Wenn es keine Aufgabe gibt, dann nehme ich einfach eine an,
I feel the burden, perform for no one
ich fühle die Last, spiele für niemanden.
And I walk the high road where nobody else has tread
Und ich gehe den hohen Weg, wo niemand sonst gegangen ist,
I break my back on the things other people say
ich zerbreche mir den Rücken an den Dingen, die andere Leute sagen.
I'm getting tired always tryin' to do my best
Ich bin es leid, immer zu versuchen, mein Bestes zu geben,
When I don't feel it, no, I don't feel it
wenn ich es nicht fühle, nein, ich fühle es nicht.
Oh, oh
Oh, oh
It's just my ego and my pride
Es ist nur mein Ego und mein Stolz,
I live my life in disguise
ich lebe mein Leben in Verkleidung,
And when I'm hurtin', it's incognito
und wenn ich verletzt bin, ist es inkognito,
So everybody thinks I'm a hero
damit jeder denkt, ich wäre eine Heldin.
And I walk the high road where nobody knows my name
Und ich gehe den hohen Weg, wo niemand meinen Namen kennt,
I'm getting tired of playin' these stupid games
ich bin es leid, diese dummen Spiele zu spielen.
I do my best tryin' to keep the world afloat
Ich gebe mein Bestes, um die Welt über Wasser zu halten,
But I don't need this, no, I don't need this
aber ich brauche das nicht, nein, ich brauche das nicht.
Oh, whoa, oh, oh
Oh, whoa, oh, oh
Oh, whoa, oh, oh-oh
Oh, whoa, oh, oh-oh
Whoa, but I don't need this
Whoa, aber ich brauche das nicht,
Yeah, I don't need this
Ja, ich brauche das nicht.





Авторы: Rachel Orscher, Justin Womble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.