Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Don’t Have You Anymore
Seit Ich Dich Nicht Mehr Habe
My
eyes
have
never
wandered
from
you
(Oh
no)
Meine
Augen
sind
nie
von
dir
abgewichen
(Oh
nein)
I
said
baby
please,
oh
you
must
try
and
understand
(Oh
yeah)
Ich
sagte,
Baby
bitte,
oh
du
musst
versuchen
zu
verstehen
(Oh
ja)
I
would
be
the
last
one
to
walk
out
on
you
(Walk
out
on
you)
Ich
wäre
der
Letzte,
der
dich
verlässt
(Dich
verlassen)
But
you
say
it′s
over
now
and
I
won't
(Won′t
breakdown)
Aber
du
sagst,
es
ist
jetzt
vorbei
und
ich
werde
nicht
(Nicht
zusammenbrechen)
(Woah)
No
need
to
hide
my
tears
(Woah)
Kein
Grund,
meine
Tränen
zu
verbergen
Baby,
please
say
goodbye
Baby,
bitte
sag
Lebewohl
Since
I
don't
(I
don't)
have
you
anymore
Seit
ich
(ich)
dich
nicht
mehr
habe
(I
just
walk
away,
I
just
run
away)
(Ich
gehe
einfach
weg,
ich
renne
einfach
davon)
Since
I
don′t
(I
don′t)
have
you
anymore
Seit
ich
(ich)
dich
nicht
mehr
habe
Did
you
think
that
I'd
beg
or
I′d
plead
(I'd
plead)
Hast
du
gedacht,
ich
würde
betteln
oder
flehen
(Ich
flehe)
Did
you
think
that
I′d
cry
on
my
knees
(My
knees)
Hast
du
gedacht,
ich
würde
auf
Knien
weinen
(Meine
Knie)
This'll
be
the
last
time
you
walk
out
on
me
(Walk
out
on
me)
Dies
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
du
mich
verlässt
(Mich
verlassen)
This
ain′t
the
last
time
that
you
love,
and
then
leave
Dies
ist
nicht
das
letzte
Mal,
dass
du
liebst
und
dann
gehst
(Woah)
No
need
to
hide
my
tears
(Woah)
Kein
Grund,
meine
Tränen
zu
verbergen
Baby,
please
say
goodbye
Baby,
bitte
sag
Lebewohl
Since
I
don't
(I
don't)
have
you
anymore
Seit
ich
(ich)
dich
nicht
mehr
habe
(I
just
walk
away,
I
just
run
away)
(Ich
gehe
einfach
weg,
ich
renne
einfach
davon)
Since
I
don′t
(I
don′t)
have
you
anymore
Seit
ich
(ich)
dich
nicht
mehr
habe
I'm
lost
in
my
favorite
dream
Ich
verliere
mich
in
meinem
liebsten
Traum
It′s
the
one
where
you
never
say
to
me
Dem,
in
dem
du
niemals
zu
mir
sagst
Baby,
go
on,
come
on,
go
on,
love
on
Baby,
geh
weiter,
komm
schon,
liebe
weiter
Since
I
don't
(I
don′t)
have
you
anymore
Seit
ich
(ich)
dich
nicht
mehr
habe
(I
just
walk
away,
I
just
run
away)
(Ich
gehe
einfach
weg,
ich
renne
einfach
davon)
Since
I
don't
(I
don′t)
have
you
anymore
Seit
ich
(ich)
dich
nicht
mehr
habe
(I
just
walk
away,
I
just
run
away)
(Ich
gehe
einfach
weg,
ich
renne
einfach
davon)
Since
I
don't
(I
don't)
have
you
anymore
Seit
ich
(ich)
dich
nicht
mehr
habe
(I
just
walk
away,
I
just
run
away)
(Ich
gehe
einfach
weg,
ich
renne
einfach
davon)
Since
I
don′t
(I
don′t)
love
you
anymore
Seit
ich
(ich)
dich
nicht
mehr
liebe
(I
don't
love
you
anymore)
(Ich
liebe
dich
nicht
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Ramey, Kelly Finnigan, Joe Ramey, Brendan O Connell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.