Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy's Little Girl
Papas kleines Mädchen
My
name
is
Frank
Sinatra
Mein
Name
ist
Frank
Sinatra
My
game
was
to
break
the
rules
Mein
Spiel
war
es,
die
Regeln
zu
brechen
New
York,
you
were
my
endless
song
New
York,
du
warst
mein
endloses
Lied
Berlin,
you
were
my
bombshell
blonde
Berlin,
du
warst
meine
Bombenblondine
Vegas,
in
the
red
hot
palm
of
my
hand
Vegas,
in
der
rotglühenden
Handfläche
meiner
Hand
In
the
president's
suite
on
Fremont
Boulevard
In
der
Präsidentensuite
am
Fremont
Boulevard
In
the
dealer's
seat,
placin'
all
my
cards
Im
Sitz
des
Dealers,
alle
meine
Karten
setzend
On
the
line
Auf
der
Linie
Miami,
you
were
my
clean
dry
scotch
Miami,
du
warst
mein
sauberer,
trockener
Scotch
Milan,
you
were
the
gold
seam
in
my
crotch
Mailand,
du
warst
die
goldene
Naht
in
meinem
Schritt
Palm
Springs,
in
the
red
hot
palm
of
my
hand
Palm
Springs,
in
der
rotglühenden
Handfläche
meiner
Hand
And
nobody
will
ever
belong
Und
niemand
wird
jemals
so
gehören
The
way
that
I
used
to
belong
Wie
ich
einst
gehörte
Playing
dominos
on
princess
in
France
Domino
spielen
mit
Prinzessin
in
Frankreich
French
francs
fallin'
out
of
my
pants
Französische
Francs
fallen
aus
meiner
Hose
All
night
Die
ganze
Nacht
New
Orleans,
you
were
my
favorite
in
the
band
New
Orleans,
du
warst
mein
Favorit
in
der
Band
Brazil,
you
were
my
one
night
stand
Brasilien,
du
warst
mein
One-Night-Stand
A
golden
mike
in
the
red
hot
palm
of
my
hand
Ein
goldenes
Mikrofon
in
der
rotglühenden
Handfläche
meiner
Hand
And
nobody
will
ever
belong
Und
niemand
wird
jemals
so
gehören
The
way
that
Frank
used
to
belong
Wie
Frank
einst
gehörte
Shootin'
dice
with
a
sultan
in
Spain
Würfeln
mit
einem
Sultan
in
Spanien
Dancin'
with
chance
in
the
rain
Tanzen
mit
dem
Zufall
im
Regen
Till
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Would
I
change
anything
for
a
minute?
Würde
ich
irgendetwas
für
eine
Minute
ändern?
Well
of
course
I
would
now,
who
wouldn't?
Nun,
natürlich
würde
ich
das
jetzt,
wer
würde
das
nicht?
In
those
bright
mornings
of
pain
In
diesen
hellen
Morgenstunden
voller
Schmerz
When
I
needed
to
change
Als
ich
mich
ändern
musste
That's
when
I
realized
that
I
couldn't
Da
wurde
mir
klar,
dass
ich
es
nicht
konnte
Some
guys
need
to
be
loved
by
a
woman
Manche
Männer
müssen
von
einer
Frau
geliebt
werden
I
needed
to
be
loved
by
the
world
Ich
musste
von
der
Welt
geliebt
werden
So
I'm
sorry,
my
sweet
Nancy
Also
tut
es
mir
leid,
meine
süße
Nancy,
You're
always
gonna
be
daddy's
little
girl
Du
wirst
immer
Papas
kleines
Mädchen
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.