Текст и перевод песни Kelly Hogan - Daddy's Little Girl
Daddy's Little Girl
Папина дочка
My
name
is
Frank
Sinatra
Меня
зовут
Фрэнк
Синатра,
My
game
was
to
break
the
rules
Моей
игрой
было
нарушать
правила.
New
York,
you
were
my
endless
song
Нью-Йорк,
ты
был
моей
бесконечной
песней,
Berlin,
you
were
my
bombshell
blonde
Берлин,
ты
был
моей
сногсшибательной
блондинкой,
Vegas,
in
the
red
hot
palm
of
my
hand
Вегас,
в
пылающей
ладони
моей
руки.
In
the
president's
suite
on
Fremont
Boulevard
В
президентском
люксе
на
Фремонт-бульваре,
In
the
dealer's
seat,
placin'
all
my
cards
На
месте
дилера,
выкладывая
все
свои
карты
Miami,
you
were
my
clean
dry
scotch
Майами,
ты
был
моим
чистым
сухим
скотчем,
Milan,
you
were
the
gold
seam
in
my
crotch
Милан,
ты
был
золотым
швом
в
моей
промежности,
Palm
Springs,
in
the
red
hot
palm
of
my
hand
Палм-Спрингс,
в
пылающей
ладони
моей
руки.
And
nobody
will
ever
belong
И
никому
никогда
не
принадлежать,
The
way
that
I
used
to
belong
Так,
как
принадлежал
когда-то
я.
Playing
dominos
on
princess
in
France
Играя
в
домино
с
принцессой
во
Франции,
French
francs
fallin'
out
of
my
pants
Французские
франки
выпадают
из
моих
штанов
New
Orleans,
you
were
my
favorite
in
the
band
Новый
Орлеан,
ты
был
моим
любимчиком
в
группе,
Brazil,
you
were
my
one
night
stand
Бразилия,
ты
была
моим
романом
на
одну
ночь,
A
golden
mike
in
the
red
hot
palm
of
my
hand
Золотой
микрофон
в
пылающей
ладони
моей
руки.
And
nobody
will
ever
belong
И
никому
никогда
не
принадлежать
The
way
that
Frank
used
to
belong
Так,
как
принадлежал
когда-то
Фрэнк.
Shootin'
dice
with
a
sultan
in
Spain
Кидая
кости
с
султаном
в
Испании,
Dancin'
with
chance
in
the
rain
Танцуя
со
случаем
под
дождем
Would
I
change
anything
for
a
minute?
Изменил
бы
я
что-нибудь
хоть
на
минуту?
Well
of
course
I
would
now,
who
wouldn't?
Ну
конечно
же,
да,
а
кто
бы
не
изменил?
In
those
bright
mornings
of
pain
В
те
светлые
утра
боли,
When
I
needed
to
change
Когда
мне
нужно
было
измениться,
That's
when
I
realized
that
I
couldn't
Именно
тогда
я
понял,
что
не
могу.
Some
guys
need
to
be
loved
by
a
woman
Некоторым
парням
нужно,
чтобы
их
любила
женщина,
I
needed
to
be
loved
by
the
world
Мне
нужно
было,
чтобы
меня
любил
весь
мир.
So
I'm
sorry,
my
sweet
Nancy
Так
что
прости
меня,
моя
милая
Нэнси,
You're
always
gonna
be
daddy's
little
girl
Ты
всегда
будешь
папиной
дочкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.