Kelly Hogan - Slumber's Sympathy - перевод текста песни на немецкий

Slumber's Sympathy - Kelly Hoganперевод на немецкий




Slumber's Sympathy
Schlummer's Mitleid
The sun has set, my love
Die Sonne ist untergegangen, mein Liebster
It has so many times since you were here with me
So viele Male, seit du bei mir warst
I close my eyes, my love
Ich schließe meine Augen, mein Liebster
Your face, my love, is all I ever see
Dein Gesicht, mein Liebster, ist alles, was ich sehe
But sleep won't come to a restless heart
Aber Schlaf kommt nicht zu einem ruhelosen Herzen
Sleep won't come to a restless heart
Schlaf kommt nicht zu einem ruhelosen Herzen
The hours pass, my love
Die Stunden vergehen, mein Liebster
My love who plays on a reel inside my head
Mein Liebster, der wie ein Film in meinem Kopf abläuft
Somewhere you sleep, my love
Irgendwo schläfst du, mein Liebster
While I toss and turn thoughts of you in my bed
Während ich mich mit Gedanken an dich in meinem Bett wälze
But sleep won't come to a restless heart
Aber Schlaf kommt nicht zu einem ruhelosen Herzen
No, sleep won't come to a restless heart
Nein, Schlaf kommt nicht zu einem ruhelosen Herzen
Four'o'clock, my love
Vier Uhr, mein Liebster
Miss Slumber shows no sympathy it seems
Frau Schlummer zeigt kein Mitleid, wie es scheint
If only she would come
Wenn sie doch nur käme
I'd hold you in my arms and in my dreams
Ich würde dich in meinen Armen und in meinen Träumen halten
My dreams
Meinen Träumen
My dreams
Meinen Träumen
My dreams
Meinen Träumen
My dreams
Meinen Träumen
My dreams
Meinen Träumen





Авторы: Gabriel Roth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.