Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Mountain Berries
Wilde Bergbeeren
Why
is
everybody
always
pickin'
on
me?
Warum
hacken
alle
immer
auf
mir
herum?
"Where
you
been?
Where
you
been?"
"Wo
warst
du?
Wo
warst
du?"
It's
the
same
old
question
again
Immer
wieder
die
gleiche
alte
Frage
What's
the
use?
Baby,
what's
the
use?
Was
soll
das?
Baby,
was
soll
das?
They
ain't
never
gonna
turn
us
loose
Sie
werden
uns
nie
in
Ruhe
lassen
Well,
there's
mud
all
over
your
face
Nun,
du
hast
überall
Schlamm
im
Gesicht
Oh,
your
lipstick
is
way
out
of
place
Oh,
dein
Lippenstift
ist
völlig
verschmiert
Are
we
gonna
tell
'em
what
we
told
'em
every
time
before?
Werden
wir
ihnen
erzählen,
was
wir
ihnen
jedes
Mal
erzählt
haben?
Ain't
that
right?
Stimmt's?
They
won't
leave
us
alone
Sie
lassen
uns
nicht
in
Ruhe
They
want
us
to
come
on
home
Sie
wollen,
dass
wir
nach
Hause
kommen
We
been
busy
makin'
merry
Wir
waren
beschäftigt,
uns
zu
vergnügen
And
pickin'
wild
mountain
berries
Und
wilde
Bergbeeren
zu
pflücken
We're
pickin'
wild
mountain
berries
Wir
pflücken
wilde
Bergbeeren
That's
our
excuse
every
time
Das
ist
jedes
Mal
unsere
Ausrede
We
been
busy
makin'
merry
Wir
waren
beschäftigt,
uns
zu
vergnügen
And
pickin'
wild
mountain
berries
Und
wilde
Bergbeeren
zu
pflücken
Oh,
Rudy
Day,
I
don't
know
Oh,
Rudy
Day,
ich
weiß
nicht
Oh,
Kelly,
I
don't
know
Oh,
Kelly,
ich
weiß
nicht
If
I
can
keep,
honey,
from
lettin'
it
show
Ob
ich
es,
Schatz,
verhindern
kann,
dass
man
es
uns
ansieht
Well,
what's
the
plan?
Nun,
was
ist
der
Plan?
Baby,
what's
the
plan?
Baby,
was
ist
der
Plan?
We
got
to
get
on
home
as
fast
as
we
can
Wir
müssen
so
schnell
wie
möglich
nach
Hause
kommen
Well,
your
hair
is
drippin'
wet
Nun,
dein
Haar
ist
tropfnass
Oh,
your
clothes
are
soakin'
wet
Oh,
deine
Kleider
sind
durchnässt
But
we
didn't
go
skinny
dippin'
in
the
cement
pond
Aber
wir
waren
nicht
nackt
im
Zementteich
schwimmen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
You're
my
baby
Du
bist
mein
Baby
And
you're
my
man
Und
du
bist
mein
Mann
Aw,
but
your
hair
is
gettin'
to
be
a
mess
Oh,
aber
dein
Haar
wird
langsam
ein
Chaos
And
there
ain't
no
berries
in
your
bucket
Und
es
sind
keine
Beeren
in
deinem
Eimer
Well,
we'll
explain
it,
honey,
the
best
that
we
can
Nun,
wir
werden
es
erklären,
Schatz,
so
gut
wir
können
They
won't
leave
us
alone
Sie
lassen
uns
nicht
in
Ruhe
They
want
us
to
come
on
home
Sie
wollen,
dass
wir
nach
Hause
kommen
We
been
busy
makin'
merry
Wir
waren
beschäftigt,
uns
zu
vergnügen
And
pickin'
wild
mountain
berries
Und
wilde
Bergbeeren
zu
pflücken
We're
pickin'
wild
mountain
berries
Wir
pflücken
wilde
Bergbeeren
That's
our
excuse
every
time
Das
ist
jedes
Mal
unsere
Ausrede
We
been
busy
makin'
merry
Wir
waren
beschäftigt,
uns
zu
vergnügen
And
pickin'
wild
mountain
berries
Und
wilde
Bergbeeren
zu
pflücken
We
been
busy
makin'
merry
Wir
waren
beschäftigt,
uns
zu
vergnügen
And
pickin'
wild
mountain
berries
Und
wilde
Bergbeeren
zu
pflücken
We
been
busy
makin'
merry
Wir
waren
beschäftigt,
uns
zu
vergnügen
And
pickin'
wild
mountain
berries
Und
wilde
Bergbeeren
zu
pflücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Thomas, B. Mcree, C. Tyomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.