Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
meio
da
noite
arrumou
confusão
Mitten
in
der
Nacht
hast
du
Ärger
gemacht
Pra
se
exibir,
chamar
a
minha
atenção
Um
anzugeben,
meine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Não
entendeu
nada
do
que
eu
quis
te
dizer
Du
hast
nichts
verstanden
von
dem,
was
ich
dir
sagen
wollte
Foi
tão
insensível
me
fazendo
sofrer
Warst
so
unsensibel,
hast
mich
leiden
lassen
Eu
estava
querendo
até
me
apaixonar
Ich
wollte
mich
sogar
verlieben
Beijar
tua
boca,
te
curtir,
te
abraçar
Deinen
Mund
küssen,
dich
genießen,
dich
umarmen
Mas
você
deu
mole,
vê
se
aprende
a
lição
Aber
du
hast
es
vermasselt,
lerne
deine
Lektion
Deixa
de
ser
vacilão
Hör
auf,
ein
Idiot
zu
sein
Se
você
quiser
me
ganhar
Wenn
du
mich
gewinnen
willst
Vai
ter
que
entrar
na
dança
Musst
du
mittanzen
Deixar
de
ser
criança
Aufhören,
ein
Kind
zu
sein
Vai
ter
que
mudar
Musst
dich
ändern
Se
você
quiser
me
ganhar
Wenn
du
mich
gewinnen
willst
Vai
ter
que
ser
bonzinho
Musst
du
lieb
sein
Me
dar
muito
carinho
Mir
viel
Zärtlichkeit
geben
E
aprender
a
amar
Und
lieben
lernen
Eu
não
quero
um
bad
boy
Ich
will
keinen
bösen
Jungen
Só
de
imaginar
me
dói
Schon
der
Gedanke
daran
schmerzt
mich
Um
tremendo
de
um
bobão
So
ein
riesiger
Trottel
Só
pensa
em
sair
na
mão
Denkt
nur
ans
Zuschlagen
Parece
mais
um
Zé
Mané
Sieht
eher
aus
wie
ein
Depp
Briga
e
esquece
da
mulher
Prügelt
sich
und
vergisst
die
Frau
Eu
não
vou
ficar
assim,
Ich
werde
nicht
so
bleiben,
Vou
pensar
mais
em
mim!
Ich
werde
mehr
an
mich
denken!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Lins, Umberto Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.