Kelly Key - Chic Chic - Cuca Club House Mix - перевод текста песни на немецкий

Chic Chic - Cuca Club House Mix - Kelly Keyперевод на немецкий




Chic Chic - Cuca Club House Mix
Chic Chic - Cuca Club House Mix
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Niemand versteht mich, wenn ich das Radio lauter mache
A vida que eu levo nego pensa que é fácil
Leute denken, das Leben, das ich führe, ist einfach
Ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Niemand versteht mich, wenn ich das Radio lauter mache
E fico rebolando na frente do espelho
Und ich mit den Hüften vor dem Spiegel wackle
Ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Niemand versteht mich, wenn ich das Radio lauter mache
A vida que eu levo nego pensa que é fácil
Leute denken, das Leben, das ich führe, ist einfach
Acordar, lavar, varrer, passar
Aufwachen, waschen, fegen, bügeln
De cabelo em pé, assim ninguém me quer
Mit zerzausten Haaren, so will mich niemand
A unha? Cruz credo, né?
Die Fingernägel? Um Himmels willen, oder?
Ainda tenho que aturar a família do mané
Ich muss auch noch die Familie von dem Trottel ertragen
Faz isso, faz aquilo, nha-nha-nha-nha, ô, paciência
Mach dies, mach das, bla-bla-bla-bla, oh, Geduld
Eu deixo tudo limpinho, você bagunça tudinho
Ich mache alles blitzsauber, du bringst alles durcheinander
Assim eu não aguento mais
So halte ich das nicht mehr aus
Eu quero ser famosa, ser uma grande artista
Ich will berühmt sein, eine große Künstlerin sein
Gravar comercial, ser capa de revista
Werbespots drehen, auf dem Cover von Zeitschriften sein
Eles vão ver quando minha música tocar
Die werden schon sehen, wenn mein Lied gespielt wird
Vou dar maior gritão: Ah!
Ich werde einen Riesenschrei loslassen: Ah!
Eu vou passar batom (chic-chic, chic-chic)
Ich werde Lippenstift auftragen (chic-chic, chic-chic)
Eu vou ficar bonita (chic-chic, chic-chic) segura
Ich werde mich hübsch machen (chic-chic, chic-chic) Halt dich fest
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln
Eu vou passar batom (chic-chic, chic-chic)
Ich werde Lippenstift auftragen (chic-chic, chic-chic)
Eu vou ficar bonita (chic-chic, chic-chic) segura
Ich werde mich hübsch machen (chic-chic, chic-chic) Halt dich fest
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Mas ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Aber niemand versteht mich, wenn ich das Radio lauter mache
A vida que eu levo nego pensa que é fácil
Leute denken, das Leben, das ich führe, ist einfach
Ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Niemand versteht mich, wenn ich das Radio lauter mache
E fico rebolando na frente do espelho
Und ich mit den Hüften vor dem Spiegel wackle
Ninguém me entende quando eu aumento o rádio
Niemand versteht mich, wenn ich das Radio lauter mache
A vida que eu levo nego pensa que é fácil
Leute denken, das Leben, das ich führe, ist einfach
Acordar, lavar, varrer, passar
Aufwachen, waschen, fegen, bügeln
De cabelo em pé, assim ninguém me quer
Mit zerzausten Haaren, so will mich niemand
A unha cruz credo né?
Die Fingernägel? Um Himmels willen, oder?
Ainda tenho que aturar a família do mané
Ich muss auch noch die Familie von dem Trottel ertragen
Faz isso, faz aquilo, nha-nha-nha-nha, ô, paciência
Mach dies, mach das, bla-bla-bla-bla, oh, Geduld
Eu deixo tudo limpinho, você bagunça tudinho
Ich mache alles blitzsauber, du bringst alles durcheinander
Assim eu não aguento mais
So halte ich das nicht mehr aus
Eu quero ser famosa, ser uma grande artista
Ich will berühmt sein, eine große Künstlerin sein
Gravar comercial, ser capa de revista
Werbespots drehen, auf dem Cover von Zeitschriften sein
Eles vão ver quando minha música tocar
Die werden schon sehen, wenn mein Lied gespielt wird
Vou dar maior gritão: Ah!
Ich werde einen Riesenschrei loslassen: Ah!
Eu vou passar batom (chic-chic, chic-chic)
Ich werde Lippenstift auftragen (chic-chic, chic-chic)
Eu vou ficar bonita (chic-chic, chic-chic) segura
Ich werde mich hübsch machen (chic-chic, chic-chic) Halt dich fest
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln
Eu vou passar batom (chic-chic, chic-chic)
Ich werde Lippenstift auftragen (chic-chic, chic-chic)
Eu vou ficar bonita (chic-chic, chic-chic) segura
Ich werde mich hübsch machen (chic-chic, chic-chic) Halt dich fest
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln
Eu vou passar batom (chic-chic, chic-chic)
Ich werde Lippenstift auftragen (chic-chic, chic-chic)
Eu vou ficar bonita (chic-chic, chic-chic) segura
Ich werde mich hübsch machen (chic-chic, chic-chic) Halt dich fest
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln
Eu vou passar batom (chic-chic, chic-chic)
Ich werde Lippenstift auftragen (chic-chic, chic-chic)
Eu vou ficar bonita (chic-chic, chic-chic) segura
Ich werde mich hübsch machen (chic-chic, chic-chic) Halt dich fest
Eu vou rebolar, vou rebolar, vou rebolar
Ich werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Eu vou passar batom (chic-chic, chic-chic)
Ich werde Lippenstift auftragen (chic-chic, chic-chic)
Eu vou ficar bonita (chic-chic, chic-chic) segura
Ich werde mich hübsch machen (chic-chic, chic-chic) Halt dich fest
Eu vou rebolar, vou rebolar (chic-chic, chic-chic)
Ich werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln (chic-chic, chic-chic)
Vou rebolar (chic-chic, chic-chic)
Werde mit den Hüften wackeln (chic-chic, chic-chic)
Eu vou passar batom (chic-chic, chic-chic)
Ich werde Lippenstift auftragen (chic-chic, chic-chic)
Eu vou ficar bonita (chic-chic, chic-chic) segura
Ich werde mich hübsch machen (chic-chic, chic-chic) Halt dich fest
Eu vou rebolar, vou rebolar (chic-chic, chic-chic)
Ich werde mit den Hüften wackeln, werde mit den Hüften wackeln (chic-chic, chic-chic)
Vou rebolar (chic-chic, chic-chic)
Werde mit den Hüften wackeln (chic-chic, chic-chic)
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic
Chic-chic, chic-chic





Авторы: Anderson Pedro Alexandre, Juliana Passarelo Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.