Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu não tô brincando (Trouble)
Ich mache keine Witze (Trouble)
Eu
não
tô
brincando
Ich
mache
keine
Witze
Se
pensa
que
vou
ser
mais
uma
Wenn
du
denkst,
ich
werde
nur
eine
von
vielen
sein
Tá
se
enganando
Dann
täuschst
du
dich
Eu
não,
eu
não,
não
tô
nessa
Ich
bin
da
nicht
dabei,
nein,
nein,
nein
Eu
quero
ser
a
sua
namorada,
a
hora
é
essa
Ich
will
deine
Freundin
sein,
jetzt
ist
die
Zeit
Você
só
me
procura
quando
quer
se
divertir
Du
suchst
mich
nur,
wenn
du
Spaß
haben
willst
Pra
dar
um
rolé
na
noite,
tirar
onda
por
aí
Um
nachts
auszugehen,
um
anzugeben
Mas
vou
te
avisando,
eu
tô
a
fim
de
muito
mais
Aber
ich
warne
dich,
ich
will
viel
mehr
Eu
quero
ser
sua
dona
Ich
will
deine
Einzige
sein
Ser
só
sua,
viu
rapaz?
Nur
deine,
verstehst
du,
Junge?
Eu
não
tô
brincando
Ich
mache
keine
Witze
Se
pensa
que
vou
ser
mais
uma
Wenn
du
denkst,
ich
werde
nur
eine
von
vielen
sein
Tá
se
enganando
Dann
täuschst
du
dich
Eu
não,
eu
não,
não
tô
nessa
Ich
bin
da
nicht
dabei,
nein,
nein,
nein
Eu
quero
ser
a
sua
namorada,
a
hora
é
essa
Ich
will
deine
Freundin
sein,
jetzt
ist
die
Zeit
Brincando
de
amor
Mit
der
Liebe
spielen
Vai
machucar
meu
coração
Wird
mein
Herz
verletzen
Tô
cheia
de
carinho
Ich
bin
voller
Zärtlichkeit
E
você
de
má
intenção
Und
du
hast
böse
Absichten
Eu
quero
um
lance
sério
Ich
will
etwas
Ernstes
É
tão
fácil
entender
Es
ist
so
leicht
zu
verstehen
Chega
de
mistério
Hör
auf
mit
dem
Geheimnis
E
fala
logo,
qual
vai
ser?
Und
sag
schon,
was
wird
sein?
Eu
não
tô
brincando
Ich
mache
keine
Witze
Se
pensa
que
vou
ser
mais
uma
Wenn
du
denkst,
ich
werde
nur
eine
von
vielen
sein
Tá
se
enganando
Dann
täuschst
du
dich
Eu
não,
eu
não,
não
tô
nessa
Ich
bin
da
nicht
dabei,
nein,
nein,
nein
Eu
quero
ser
a
sua
namorada,
a
hora
é
essa
Ich
will
deine
Freundin
sein,
jetzt
ist
die
Zeit
Se
quer
pegar
geral,
Wenn
du
alle
haben
willst,
Então
é
tchau,
tchau,
tchau
Dann
ist
es
tschüss,
tschüss,
tschüss
Se
pensa
em
nós
dois
não
deixa
pra
depois
Wenn
du
an
uns
beide
denkst,
schieb
es
nicht
auf
Sou
cabeça
feita
não
adianta
discutir
Ich
bin
entscheidungsfreudig,
es
nützt
nichts
zu
diskutieren
Se
manca,
seu
mané
Reiß
dich
zusammen,
du
Idiot
Eu
sou
a
Kelly
Key
Ich
bin
Kelly
Key
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conall Ronan Fitzpatrick, Caroline Mary Askew, Jacqueline Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.