Kelly Key - Minha galera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kelly Key - Minha galera




Minha galera
My Crew
É como tudo passa, passou
It's like everything passes, it passed
todo mundo junto, formou
Everyone's together, formed up
Essa é a minha galera, de
This is my crew, for real
Ninguém quebra a corrente, é
Nobody breaks the chain, that's it
Deitada na minha cama de moletom
Lying in my bed, just in sweats
Toca o telefone
The phone rings
Será que é algo bom
Could it be something good?
É a Júlia e a Jordana
It's Julia and Jordana
Me chamando pra balada
Calling me to go out
Minha noite ta caída
My night is a bust
numa fossa danada
I'm in a terrible funk
A minha cara não é essa é me divertir
Putting on a happy face, it's time to have fun
Vou chamar o resto da banda pra gente sair
I'll call the rest of the band so we can go out
Vem a Vitor e a Suzana pra fortalecer
Here comes Victor and Susana to strengthen the group
E quando a gente chegar ninguém vai entender
And when we arrive, nobody will understand
É como tudo passa, passou
It's like everything passes, it passed
todo mundo junto, formou
Everyone's together, formed up
Essa é a minha galera, de
This is my crew, for real
Ninguém quebra a corrente, é
Nobody breaks the chain, that's it
Chegando no destino pura diversão
Arriving at the destination, pure fun
Uma coincidência ele no salão
What a coincidence, him in the club
Tudo bem bem tranqüila
It's okay, I'm totally chill
Ele é passado
He's already in the past
Vou dançar com a minha galera
I'm going to dance with my crew
O bonde formado
The party's started
Não saí da minha casa pra me aborrecer
I didn't leave my house to get upset
Meu nome é Kelly Key
My name is Kelly Key
Valeu muito prazer
It was a pleasure
Não quero que a noite acabe
I don't want the night to end
Eu quero é zoar
I just want to have fun
Agora eu não sinto mais nada
Now I don't feel anything anymore
Vou comemorar
I'm going to celebrate
É como tudo passa, passou
It's like everything passes, it passed
Ta todo mundo junto, formou
Everyone's together, formed up
Essa é a minha galera, de
This is my crew, for real
Ninguém quebra a corrente, é
Nobody breaks the chain, that's it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.