Текст и перевод песни Kelly Key - Minha galera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
como
tudo
passa,
passou
Как
всё
проходит,
прошло
Tá
todo
mundo
junto,
formou
Все
вместе,
собрались
Essa
é
a
minha
galera,
de
fé
Это
моя
компания,
по
вере
Ninguém
quebra
a
corrente,
já
é
Никто
не
разорвет
цепь,
это
точно
Deitada
na
minha
cama
só
de
moletom
Лежу
в
кровати
в
спортивном
костюме
Toca
o
telefone
Звонит
телефон
Será
que
é
algo
bom
Наверное,
что-то
хорошее
É
a
Júlia
e
a
Jordana
Это
Юлия
и
Джордана
Me
chamando
pra
balada
Зовут
меня
тусить
Minha
noite
ta
caída
Мой
вечер
унылый
Tô
numa
fossa
danada
Я
ужасно
расстроена
A
minha
cara
não
é
essa
é
me
divertir
Мне
нужно
развеяться,
а
не
киснуть
Vou
chamar
o
resto
da
banda
pra
gente
sair
Позову
остальных,
чтобы
вместе
выйти
Vem
a
Vitor
e
a
Suzana
pra
fortalecer
Витор
и
Сюзанна
присоединятся
для
поддержки
E
quando
a
gente
chegar
ninguém
vai
entender
И
когда
мы
придём,
никто
не
поймет,
что
случилось
É
como
tudo
passa,
passou
Как
всё
проходит,
прошло
Tá
todo
mundo
junto,
formou
Все
вместе,
собрались
Essa
é
a
minha
galera,
de
fé
Это
моя
компания,
по
вере
Ninguém
quebra
a
corrente,
já
é
Никто
не
разорвет
цепь,
это
точно
Chegando
no
destino
pura
diversão
Прибываем
на
место,
сплошное
веселье
Uma
coincidência
ele
no
salão
Какое
совпадение,
он
здесь,
в
зале
Tudo
bem
tô
bem
tranqüila
Всё
хорошо,
я
спокойна
Ele
já
é
passado
Он
уже
в
прошлом
Vou
dançar
com
a
minha
galera
Буду
танцевать
со
своей
компанией
O
bonde
tá
formado
Наша
команда
собралась
Não
saí
da
minha
casa
pra
me
aborrecer
Я
не
вышла
из
дома,
чтобы
расстраиваться
Meu
nome
é
Kelly
Key
Меня
зовут
Келли
Кей
Valeu
muito
prazer
Очень
приятно
Não
quero
que
a
noite
acabe
Не
хочу,
чтобы
ночь
заканчивалась
Eu
quero
é
zoar
Хочу
веселиться
Agora
eu
não
sinto
mais
nada
Теперь
я
ничего
не
чувствую
Vou
comemorar
Буду
праздновать
É
como
tudo
passa,
passou
Как
всё
проходит,
прошло
Ta
todo
mundo
junto,
formou
Все
вместе,
собрались
Essa
é
a
minha
galera,
de
fé
Это
моя
компания,
по
вере
Ninguém
quebra
a
corrente,
já
é
Никто
не
разорвет
цепь,
это
точно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wagner Vianna, Plinio Plinio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.