Текст и перевод песни Kelly Price - You Should've Told Me
I
wouldn′t
call
in
the
midnight
hour
Я
бы
не
стал
звонить
в
полночь.
I
wouldn't
tuck
you
in
and
turn
the
nightlight
out
Я
бы
не
стал
укладывать
тебя
спать
и
выключать
ночник.
You
would
walk
through
the
door
and
I
wouldn′t
say,
"Hi"
Ты
войдешь
в
дверь,
а
я
не
скажу
"Привет".
I
would
walk
out
the
door
and
wouldn't
say,
"Bye-bye"
Я
бы
вышел
за
дверь
и
не
сказал:
"Пока-пока".
It's
funny
that
I
never
thought
about
it
that
way,
yeah
Забавно,
что
я
никогда
об
этом
не
думал,
да
I
never
knew
the
things
that
I
did
not
say
Я
никогда
не
знал
того,
чего
не
говорил.
But
you
were
lonely
and
you
were
hungry
Но
ты
был
одинок
и
голоден.
And
I
was
living
in
my
own
world,
thinking
I′m
a
perfect
lady
И
я
жила
в
своем
собственном
мире,
думая,
что
я
идеальная
леди.
You
should′ve
told
me,
I
wasn't
small
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
мал.
You
should′ve
told
me,
I
didn't
call
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
звонил.
But
you
led
me
on
and
kept
me
going
Но
ты
вел
меня
вперед
и
не
давал
упасть.
And
we
never
should′ve
wasted
this
time
И
мы
не
должны
были
тратить
это
время
впустую.
You
should've
told
me,
I
wasn′t
wild
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
дикая.
You
should've
told
me,
I
didn't
smile
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
улыбался.
What
you
had
in
mind
made
me
lose
my
mind
То,
что
ты
задумал,
заставило
меня
сойти
с
ума.
And
we
never
should′ve
wasted
this
time
И
мы
не
должны
были
тратить
это
время
впустую.
I
wasn′t
there
to
help
you
take
your
clothes
off
Меня
не
было
рядом,
чтобы
помочь
тебе
раздеться.
When
it
was
time
for
work
didn't
see
you
off
Когда
пришло
время
идти
на
работу,
я
не
провожал
тебя.
When
you
were
tense
didn′t
give
a
massage
Когда
ты
был
напряжен,
я
не
делал
тебе
массаж.
I
never
told
you
I
think
you're
hot
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
ты
горячая
штучка.
Oh,
it′s
funny
how
I
never
thought
about
it
that
way
О,
забавно,
что
я
никогда
об
этом
не
думал.
Never
knew
the
things
that
I
did
not
say
Никогда
не
знал
того,
чего
не
говорил.
But
you
were
lonely
and
you
were
hungry
Но
ты
был
одинок
и
голоден.
And
I
was
living
in
my
own
world,
thinking
I'm
a
perfect
lady
И
я
жила
в
своем
собственном
мире,
думая,
что
я
идеальная
леди.
You
should′ve
told
me,
I
wasn't
small
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
мал.
You
should've
told
me,
I
didn′t
call
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
звонил.
But
you
led
me
on
and
kept
me
going
Но
ты
вел
меня
вперед
и
не
давал
упасть.
And
we
never
should′ve
wasted
this
time
И
мы
не
должны
были
тратить
это
время
впустую.
You
should've
told
me,
I
wasn′t
wild
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
дикая.
You
should've
told
me,
I
didn′t
smile
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
улыбался.
What
you
had
in
mind
made
me
lose
my
mind
То,
что
ты
задумал,
заставило
меня
сойти
с
ума.
And
we
never
should've
wasted
this
time
И
мы
не
должны
были
тратить
это
время
впустую.
When
you
thought
you
had
to
lie
Когда
ты
думал,
что
должен
лгать.
Why
didn′t
you
come
and
tell
me
why?
Почему
ты
не
пришел
и
не
сказал
мне,
почему?
Didn't
you
see
those
tears
I
cried?
Разве
ты
не
видел
моих
слез?
You
should've
told
me,
I
wasn′t
small
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
мал.
You
should′ve
told
me,
I
didn't
call
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
звонил.
But
you
led
me
on
and
kept
me
going
Но
ты
вел
меня
вперед
и
не
давал
упасть.
And
we
never
should′ve
wasted
this
time
И
мы
не
должны
были
тратить
это
время
впустую.
You
should've
told
me,
I
wasn′t
wild
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
дикая.
You
should've
told
me,
I
didn′t
smile
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
улыбался.
What
you
had
in
mind
made
me
lose
my
mind
То,
что
ты
задумал,
заставило
меня
сойти
с
ума.
And
we
never
should've
wasted
this
time
И
мы
не
должны
были
тратить
это
время
впустую.
You
should've
told
me,
I
wasn′t
small
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
мал.
You
should′ve
told
me,
I
didn't
call
enough
Ты
должен
был
сказать
мне,
что
я
недостаточно
звонил.
But
you
led
me
on
and
kept
me
going
Но
ты
вел
меня
вперед
и
не
давал
упасть.
And
we
never
should′ve
wasted
this
time
И
мы
не
должны
были
тратить
это
время
впустую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Moss, P. Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.