Текст и перевод песни Kelly Rowland - Dirty Laundry
Let's
do
this
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Давай
займемся
этим
грязным
бельем,
этим
грязным
бельем.
Let's
do
this
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Давай
займемся
этим
грязным
бельем,
этим
грязным
бельем.
When
you're
soaked
in
tears
for
years,
it
never
airs
out
Когда
ты
годами
пропитываешься
слезами,
они
никогда
не
высыхают.
When
you
make
pain
look
this
good
it
never
wears
out
Когда
ты
заставляешь
боль
выглядеть
так
хорошо
она
никогда
не
проходит
This
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Это
грязное
белье,
это
грязное
белье
While
my
sister
was
on
stage,
killing
it
like
a
motherfucker
Пока
моя
сестра
была
на
сцене,
я
убивал
ее,
как
ублюдок.
I
was
enraged,
feeling
it
like
a
motherfucker
Я
был
в
ярости,
чувствуя
себя
ублюдком.
Bird
in
a
cage,
you
would
never
know
what
I
was
dealing
with
Птица
в
клетке,
ты
никогда
не
узнаешь,
с
чем
я
имею
дело.
Went
our
separate
ways,
but
I
was
happy
she
was
killing
it
Наши
пути
разошлись,
но
я
был
счастлив,
что
она
убивает
его.
Bittersweet,
she
was
up,
I
was
down
Горько-сладкий,
она
была
наверху,
я
был
внизу.
No
lie,
I
feel
good
for
her,
but
what
do
I
do
now?
Без
обмана,
мне
хорошо
с
ней,
но
что
мне
теперь
делать?
Forget
the
records,
off
the
record,
I
was
going
through
some
bullshit
Забудь
о
записях,
не
для
протокола,
я
проходил
через
какое-то
дерьмо.
Post
Survivor,
she
on
fire,
who
wanna
hear
my
bullshit?
Post
Survivor,
она
в
огне,
кто
хочет
слушать
мою
чушь?
Meanwhile
this
nigga
putting
his
hands
on
me
Тем
временем
этот
ниггер
кладет
на
меня
свои
руки
I
swear
y'all
don't
know
the
half
of
this
industry
Клянусь,
вы
не
знаете
и
половины
всей
этой
индустрии.
Let's
do
this
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Давай
займемся
этим
грязным
бельем,
этим
грязным
бельем.
Let's
do
this
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Давай
займемся
этим
грязным
бельем,
этим
грязным
бельем.
When
you're
soaked
in
tears
for
years,
it
never
airs
out
Когда
ты
годами
пропитываешься
слезами,
они
никогда
не
высыхают.
When
you
make
pain
look
this
good
it
never
wears
out
Когда
ты
заставляешь
боль
выглядеть
так
хорошо
она
никогда
не
проходит
This
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Это
грязное
белье,
это
грязное
белье
And
it's
almost
been
a
decade
Прошло
уже
почти
десять
лет.
I'm
behind
them
black
shades
Я
за
этими
черными
тенями.
Roll
up
like
it's
all
good,
right
up
out
that
escalade
Свернись,
как
будто
все
хорошо,
прямо
из
этой
эскалады.
Fix
my
make-up,
"Get
it
together,
Kelly,
get
it
together"
Поправляю
макияж:
"Возьми
себя
в
руки,
Келли,
возьми
себя
в
руки".
Then
we
make
up,
well
get
it
together,
nigga,
get
it
together
А
потом
мы
помиримся,
ну,
возьми
себя
в
руки,
ниггер,
возьми
себя
в
руки.
Kinda
lucky,
I
was
in
her
shadow
Мне
повезло,
что
я
оказался
в
ее
тени.
Phone
call
from
my
sister,
"what's
the
matter?"
Звонок
от
сестры:
"в
чем
дело?"
She
said,
"Oh
no
baby,
you
gotta
leave!"
Она
сказала:
"О
нет,
малыш,
ты
должен
уйти!"
I'm
on
the
kitchen
floor,
he
took
the
keys
Я
на
кухонном
полу,
он
взял
ключи.
I
was
mad
at
everybody,
I
mean
everybody
Я
злился
на
всех,
я
имею
в
виду
всех.
Yeah,
her,
her,
her
her
everybody
Да,
она,
Она,
Она,
Она,
все
...
Five
years
later,
I
got
my
shit
down
pat
Пять
лет
спустя
я
спустил
свое
дерьмо
вниз.
Think
I
had
it
good,
and
they
don't
know
how
bad
Думаю,
мне
было
хорошо,
и
они
не
знают,
насколько
плохо.
Fooled
everybody,
except
myself
Одурачил
всех,
кроме
себя.
Soaking
in
this
hurt,
bathing
in
the
dirt
Купаясь
в
этой
боли,
купаясь
в
грязи.
Let's
do
this
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Давай
займемся
этим
грязным
бельем,
этим
грязным
бельем.
Let's
do
this
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Давай
займемся
этим
грязным
бельем,
этим
грязным
бельем.
When
you're
soaked
in
tears
for
years,
it
never
airs
out
Когда
ты
годами
пропитываешься
слезами,
они
никогда
не
высыхают.
When
you
make
pain
look
this
good
it
never
wears
out
Когда
ты
заставляешь
боль
выглядеть
так
хорошо
она
никогда
не
проходит
This
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Это
грязное
белье,
это
грязное
белье
So
here
I
am
in
the
spin
cycle
we're
coming
and
we're
going
И
вот
я
здесь,
в
цикле
вращения,
мы
приходим
и
уходим.
Nobody
can
notice
Никто
не
заметит.
And
I
was
trapped
in
his
house,
lying
to
my
mama
И
я
оказалась
в
ловушке
в
его
доме,
лгала
своей
маме.
Thought
it
could
get
no
worse
as
we
maximize
the
drama
Я
думал,
что
хуже
быть
не
может,
когда
мы
максимизируем
драму.
Started
to
call
them
people
on
him
Начал
вызывать
на
него
людей.
I
was
battered
Я
был
разбит.
He
hittin
the
window
like
it
was
me,
until
it
shattered
Он
бил
в
окно,
как
будто
это
был
я,
пока
оно
не
разбилось
вдребезги.
He
pulled
me
out,
he
said,
"Don't
nobody
love
you
but
me
Он
вытащил
меня,
он
сказал
:"Никто
не
любит
тебя,
кроме
меня
Not
your
mama,
not
your
daddy
and
especially
not
Bey"
Ни
твоя
мама,
ни
твой
папа,
и
уж
тем
более
Бей.
He
turned
me
against
my
sister
Он
настроил
меня
против
моей
сестры.
I
missed
you
Я
скучал
по
тебе
Let's
do
this
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Давай
займемся
этим
грязным
бельем,
этим
грязным
бельем.
Let's
do
this
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Давай
займемся
этим
грязным
бельем,
этим
грязным
бельем.
When
you're
soaked
in
tears
for
years,
it
never
airs
out
Когда
ты
годами
пропитываешься
слезами,
они
никогда
не
высыхают.
When
you
make
pain
look
this
good
it
never
wears
out
Когда
ты
заставляешь
боль
выглядеть
так
хорошо
она
никогда
не
проходит
This
dirty
laundry,
this
dirty
laundry
Это
грязное
белье,
это
грязное
белье
Love
is
pain
and
pain
is
love,
he
had
me
fucked
up
Любовь-это
боль,
а
боль
- это
любовь,
он
меня
испортил.
Love
is
pain
and
pain
is
love,
he
had
me
fucked
up
Любовь-это
боль,
а
боль
- это
любовь,
он
меня
испортил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERIUS NASH, KELENDRIA TRENE ROWLAND, CARLOS ALEXANDER MCKINNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.