Текст и перевод песни Kelly Rowland - Freak
Mirrors
on
the...,
cameras
on
the
corner
on
my
back
Зеркала
на...,
камеры
на
углу,
на
моей
спине.
I′m
barely
know
you
but
I'm
feeling
like
you
did
something
with
my
head
Я
едва
знаю
тебя,
но
чувствую,
что
ты
что-то
сделал
с
моей
головой.
It′s
close
to
midnight
and
I
just
wanna
be
opon
your
head
Близится
полночь,
и
я
просто
хочу
быть
опоном
твоей
головы.
And
I'll
be
alright
as
long
as
I...
И
со
мной
все
будет
в
порядке,
пока
я...
Everybody
is,
somebody
is
freak
Все,
кто-то
ненормальный.
Everybody
is,
somebody
is
freak
Все,
кто-то
ненормальный.
The
question
is
Вопрос
в
том
...
It's
you?
Carry
you,
you,
you,
you
freak
Это
ты?
нести
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
уродца.
Carry
you,
you,
you,
you
freak
Нести
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
уродца.
Don′t
need
no...
I′ll
just
watch
your
body
going
on
Мне
не
нужно...
я
просто
буду
смотреть,
как
ты
двигаешься.
I'll
touch
you
with
precision,
go
crazy
when
you
look
hole
set
Я
коснусь
тебя
с
точностью,
сойду
с
ума,
когда
ты
посмотришь
на
дыру.
That′s
like...
dream,
but
time
baby
you
can
be
the
star
Это
как
...
мечта,
но
время,
детка,
ты
можешь
быть
звездой.
A
freak
it's...
read
you...
make
sure
you
play
apart
Чудак,
это
...
читаю
тебя
...
убедись,
что
играешь
порознь.
Everybody
is,
somebody
is
freak
Все,
кто-то
ненормальный.
Everybody
is,
somebody
is
freak
Все,
кто-то
ненормальный.
The
question
is
Вопрос
в
том
...
It′s
you?
Carry
you,
you,
you,
you
freak
Это
ты?
нести
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
уродца.
Carry
you,
you,
you,
you
freak
Нести
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
уродца.
Carry
you,
you,
you,
you
freak
Нести
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
уродца.
...,
glass
of
wine,
a
kind
of
bear
...
, бокал
вина,
что-то
вроде
медведя.
Alcohol
came
into
fear,
here's
the
real
can
you
stare?
Алкоголь
пришел
в
страх,
вот
настоящий
ты
можешь
смотреть?
Dn′t
need
to
the...
Не
нужно...
You
perform,
I
will
share
Ты
выступишь,
я
поделюсь.
You
can
scream,
no
one
hears
Ты
можешь
кричать,
никто
не
слышит.
Fitch
your
face
no
one
cares
Fitch
твое
лицо
никого
не
волнует.
The
floor
need
to
you
yours
Пол
надо
тобой
твоим.
Go
ahead
poop
the
champagne
Давай,
наливай
шампанское.
It's
like
we're
on
tour...
Как
будто
мы
в
турне...
Everybody
is,
somebody
is
freak
Все,
кто-то
ненормальный.
Everybody
is,
somebody
is
freak
Все,
кто-то
ненормальный.
The
question
is
Вопрос
в
том
...
It′s
you?
Carry
you,
you,
you,
you
freak
Это
ты?
нести
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
уродца.
Carry
you,
you,
you,
you
freak
Нести
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
уродца.
Carry
you,
you,
you,
you
freak
Нести
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
уродца.
Carry
you,
you,
you,
you
freak
Нести
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
уродца.
I
thing
that′s
enough
Мне
этого
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UNKNOWN WRITER, ARAICA MARCELLA CHRISTINA, HILLS FLOYD NATHANIEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.