Текст и перевод песни Kelly Rowland - No Coincidence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
distant
hearts
on
a
map
both
goin'
no
where
fast
Два
далеких
сердца
на
карте,
оба
идут
не
туда,
куда
быстро.
Both
late
for
an
appointment,
they
end
up
together
in
a
city
cab
Оба
опаздывают
на
встречу,
в
итоге
они
оказываются
вместе
в
городском
такси.
They
share
a
fare
and
some
friendly
conversation
Они
разделяют
стоимость
и
дружескую
беседу.
That's
no
coincidence,
that's
love
Это
не
случайность,
это
любовь.
She
scrambles
through
her
purse,
he
rushed
in
through
the
front
Она
карабкается
через
сумочку,
он
ворвался
через
переднюю
дверь.
Lookin'
for
change,
there's
a
jukebox
in
the
back
of
the
restaurant
Ищу
мелочь,
в
задней
части
ресторана
есть
музыкальный
автомат.
They
start
to
dance
'til
this
day
they're
still
dancing
Они
начинают
танцевать
до
этого
дня,
они
все
еще
танцуют.
That's
no
coincidence
that's
love
Это
не
случайность,
это
любовь.
It's
amazing,
it's
perfection
Это
удивительно,
это
совершенство.
How
each
little
bitty
star
makes
up
one
big
constellation
of
people
Как
каждая
маленькая
звездочка
составляет
одно
большое
созвездие
людей.
Getting
connected,
it's
truly
Heaven
sent,
it's
evident
Соединяясь,
это
действительно
послано
небесами,
это
очевидно.
That
love
is
no
coincidence
Эта
любовь-не
случайность.
He
snapped
a
photograph,
she
took
a
sonogram
Он
сделал
снимок,
она
сделала
сонограмму.
She
didn't
tell
him
he
shipped
off
to
war
in
a
foreign
land
Она
не
сказала
ему,
что
он
отправился
на
войну
в
чужую
страну.
Left
home
a
soldier
but
came
back
a
father
Оставил
дома
солдата,
но
вернулся
отец.
That's
no
coincidence
that's
love
Это
не
случайность,
это
любовь.
Somebody
crashed
her
car,
he's
got
a
failing
heart
Кто-то
разбил
ее
машину,
у
него
разбитое
сердце.
One
thing
can
save
them
an
operation,
neither
can
afford
Одна
вещь
может
спасти
их
от
операции,
ни
одна
не
может
позволить
себе.
But
through
visitation,
two
families
get
acquainted
Но
благодаря
посещению,
две
семьи
знакомятся.
That's
no
coincidence
that's
love
Это
не
случайность,
это
любовь.
How
we
intertwine
is
divine
То,
как
мы
переплетаемся,
божественно.
(Extraordinary)
(Необыкновенно)
Open
your
eyes
and
you'll
find
Открой
глаза,
и
ты
поймешь
...
(It's
involuntary)
(Это
непроизвольно)
Seasons
have
reasons
for
changing
Времена
года
имеют
причины
для
перемен.
(So
that
everybody)
(Чтобы
каждый)
Can
find
love,
lose
love,
find
love
again
Мог
найти
любовь,
потерять
любовь,
найти
любовь
снова
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UNKNOWN, JORDAN SYLVESTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.