Текст и перевод песни Kelly Rowland - Work - Freemasons Radio Edit
This
ain′t
gon'
be
easy
(work)
Это
будет
нелегко
(работа).
Uh,
you
got
it?
You
got
it?
Э-э,
ты
понял?
Put
it
in
(work)
Вставь
его
(работай).
Tables
turnin′
to
a
situation
Столы
поворачиваются
к
ситуации.
Now
you
standin'
in
my
face
and
you
been
patiently
waitin'
Теперь
ты
стоишь
передо
мной
и
терпеливо
ждешь.
Fumblin′
over
words,
forget
the
conversation
Путаясь
в
словах,
забудь
о
разговоре.
Thinkin′
maybe
we
can
make
a
combination
Думаю,
может
быть,
мы
сможем
составить
комбинацию.
Wanna
see
me
lose
my
breath
and
wanna
hear
me
moan
Хочешь
увидеть
как
я
задыхаюсь
и
услышать
как
я
стону
Better
be
ready,
we'll
enable
when
we
get
alone
Лучше
приготовься,
мы
включимся,
когда
останемся
одни.
′Cause
youou
was
talkin'
confident
up
on
the
telephone
Потому
что
ты
так
уверенно
говорил
по
телефону
So
you
gotta
put
it
in
when
we
get
it
on
Так
что
ты
должен
вставить
его
когда
мы
его
включим
No
turnin′
back
from
this
party
Нет
пути
назад
с
этой
вечеринки.
Put
you
through
enough
to
complain
Я
достаточно
натерпелся,
чтобы
ты
жаловалась.
Ain't
no
comin′
down
from
this
side
С
этой
стороны
никто
не
спустится.
My
love,
don't
go
nowhere
the
sun
set
Любовь
моя,
никуда
не
уходи,
солнце
садится.
Look
at
what
you
got
yourself
into
Посмотри
во
что
ты
вляпался
Best
take
advantage,
be
all
that
you
can
be
Лучше
воспользуйся
преимуществом,
будь
всем,
чем
ты
можешь
быть.
Best
take
advantage,
see
all
that
you
can
see
Лучше
воспользоваться
преимуществом,
увидеть
все,
что
ты
можешь
увидеть.
'Cause
this
could
be
your
last
opportunity
to
move
me
Потому
что
это
может
быть
твоей
последней
возможностью
сдвинуть
меня
с
места
.
(Put
it
in)
check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Вставь)
проверь
это,
детка,
получи
это,
детка,
проверь
это,
детка,
получи
это
(Work)
do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
(работай)
сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
получи
это
(Put
it
in)
check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Вставь)
проверь
это,
детка,
получи
это,
детка,
проверь
это,
детка,
получи
это
(Work)
do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
(работай)
сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
получи
это
(Go
on)
check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Давай)
проверь
это,
детка,
получи
это,
детка,
проверь
это,
детка,
получи
это
(Work)
do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
(работай)
сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
получи
это
Don′t
come
around
if
you
gon′
let
me
down
Не
подходи
ко
мне,
если
собираешься
меня
подвести,
You
gotta
get
it
all
the
way
in
ты
должен
пройти
весь
путь
до
конца.
I
wanna
see
you
work
Я
хочу
видеть,
как
ты
работаешь.
(Work)
now
you
lookin'
like
you′re
lookin'
for
an
explanation
(Работа)
теперь
ты
выглядишь
так,
словно
ищешь
объяснения.
Use
the
curves
in
my
body
for
your
motivation
Используй
изгибы
моего
тела
для
своей
мотивации.
Skip
the
petty
games,
no
need
for
complication
Пропусти
эти
мелкие
игры,
не
нужно
усложнять.
Useful
things
for
sure,
I
reach
my
destination
Полезные
вещи
наверняка,
я
достигну
своей
цели.
You
better
leave
a
good
impression
′fore
you
hit
the
door
Тебе
лучше
оставить
хорошее
впечатление,
прежде
чем
стучать
в
дверь.
'Cause
you
don′t
want
me
talkin'
'bout
your
business
on
the
low?
Потому
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
втайне
рассказывал
о
твоих
делах?
If
you
show
it
off,
I
had
to
fit
you
in
my
schedule
Если
ты
выпендриваешься,
я
должен
вписать
тебя
в
свой
график.
So
you
better
put
it
on,
but
when
it′s
time
to
go
Так
что
тебе
лучше
надеть
его,
но
когда
придет
время
уходить
No
turnin′
back
from
this
party
Нет
пути
назад
с
этой
вечеринки.
Put
you
through
enough
to
complain
Я
достаточно
натерпелся,
чтобы
ты
жаловалась.
Ain't
no
comin′
down
from
this
side
С
этой
стороны
никто
не
спустится.
My
love,
don't
go
nowhere
the
sun
set
Любовь
моя,
никуда
не
уходи,
солнце
садится.
Look
at
what
you
got
yourself
into
Посмотри
во
что
ты
вляпался
Best
take
advantage,
be
all
that
you
can
be
Лучше
воспользуйся
преимуществом,
будь
всем,
чем
ты
можешь
быть.
Best
take
advantage,
see
all
that
you
can
see
Лучше
воспользоваться
преимуществом,
увидеть
все,
что
ты
можешь
увидеть.
′Cause
this
could
be
your
last
opportunity
to
move
me
Потому
что
это
может
быть
твоей
последней
возможностью
сдвинуть
меня
с
места.
(Put
it
in)
check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Вставь)
проверь
это,
детка,
получи
это,
детка,
проверь
это,
детка,
получи
это
(Work)
do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
(работай)
сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
получи
это
(Put
it
in)
check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Вставь)
проверь
это,
детка,
получи
это,
детка,
проверь
это,
детка,
получи
это
(Work)
do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
(работай)
сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
получи
это
(Go
on)
check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Давай)
проверь
это,
детка,
получи
это,
детка,
проверь
это,
детка,
получи
это
(Work)
do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
(работай)
сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
получи
это
Don't
come
around
if
you
gon′
let
me
down
Не
подходи
ко
мне,
если
собираешься
меня
подвести,
You
gotta
get
it
all
the
way
in
ты
должен
пройти
весь
путь
до
конца.
I
wanna
see
you
work
Я
хочу
видеть,
как
ты
работаешь.
I
ain't
acceptin'
no
excuses,
baby
Я
не
приму
никаких
оправданий,
детка.
Don′t
brag
about
it,
it′d
be
useless,
baby
Не
хвастайся
этим,
это
бесполезно,
детка.
You
better
blow
me
away
Тебе
лучше
сдуть
меня.
Make
a
girl
wanna
stay
Сделай
так,
чтобы
девушка
захотела
остаться
At
your
spot,
go
another
round
На
твоем
месте,
сделай
еще
один
заход.
Here's
your
chance,
your
chance
to
prove
Вот
твой
шанс,
твой
шанс
доказать
...
Don′t
forget
your
move
Не
забудь
свой
ход.
There's
nothing
to
lose
for
me
Мне
нечего
терять.
(Put
it
in)
check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Вставь
его)
проверь,
детка,
получи
его,
детка,
проверь,
детка,
получи
его.
Do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
Сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
сделай
это!
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
Проверь
это,
детка,
получи
это,
детка,
проверь
это,
детка,
получи
это.
Do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
Сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
получи
это
(Put
it
in,
put
it
in,
put
it
in,
put
it
in)
check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(положи
это,
положи
это,
положи
это,
положи
это)
проверь
это,
детка,
получи
это,
детка,
проверь
это,
детка,
получи
это
Do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
(Do
it,
do-do
it
baby,
get
it
babe)
Сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
сделай
это
(сделай
это,
сделай-сделай
это,
детка,
сделай
это,
детка).
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Work
it,
work
it
baby,
get
it
babe)
Проверь
это,
детка,
получи
это,
детка,
проверь
это,
детка,
получи
это
(работай,
работай,
детка,
получи
это,
детка).
Do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
(Check
it,
check
it
baby,
get
i
babe)
Сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
получи
это
(проверь
это,
проверь
это,
детка,
получи
это,
детка).
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Ah-huh)
Проверь
это,
детка,
получи
это,
детка,
проверь
это,
детка,
получи
это
(а-ха).
Do
it,
baby,
do
it,
do
it,
baby,
get
it
(Ah-huh,
yeah)
Сделай
это,
детка,
сделай
это,
сделай
это,
детка,
сделай
это
(Ага,
да).
Don′t
come
around
if
you
gon'
let
me
down
(Don′t
come
around)
Не
приходи
ко
мне,
если
ты
меня
подведешь
(не
приходи
ко
мне).
You
gotta
get
it
all
the
way
in
Ты
должен
пройти
весь
путь
до
конца
I
wanna
see
you
work
Я
хочу
видеть,
как
ты
работаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KELLY ROWLAND, SCOTT STORCH, JASON "POO BEAR" BOYD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.