Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁能替我将你
再拉回几厘米
Кто
сможет
вернуть
тебя
хоть
на
сантиметр
ко
мне
哪怕这个你是
昨日的复制品
Пусть
даже
этот
ты
— лишь
вчерашняя
копия
越靠近人会朝反向背离
Чем
ближе
— тем
сильнее
люди
отдаляются
我们才崇尚遥不可及
Потому
мы
и
ценим
недостижимое
我以你的影子来自居
行不行
Можно
мне
жить
как
твоя
тень,
скажи?
只能远远对视
像两颗星石
Можно
лишь
смотреть
издали,
как
две
звезды
知晓彼此位置
不问彼此心事
Знать,
где
друг
друга
найти,
но
не
знать
чужие
мечты
我在过往停滞
你向前飞驰
Я
застряла
в
прошлом,
ты
мчишься
вперёд
哦
欲言又止
做回你影子
О,
слова
тая,
снова
твоей
тенью
становлюсь
永远不会消失
却不属于真实
Что
никогда
не
исчезнет,
но
и
не
станет
реальной
模糊你的样子
用我的方式
Стираю
твой
образ
своим
способом
时间埋下伏笔
预示了这分离
Время
заложило
намёк,
предвещавший
разлуку
我最大的仇敌
竟是我的回忆
Мой
злейший
враг
— оказалась
моя
же
память
太多事言语也无法表明
Так
много
того,
что
словами
не
передать
想要靠近却留有余地
Хотела
приблизиться,
но
оставила
пространство
我们不要把彼此忘记
行不行
Давай
не
забывать
друг
друга,
хорошо?
只能远远对视
像两颗星石
Можно
лишь
смотреть
издали,
как
две
звезды
知晓彼此位置
不问彼此心事
Знать,
где
друг
друга
найти,
но
не
знать
чужие
мечты
我在过往停滞
你向前飞驰
Я
застряла
в
прошлом,
ты
мчишься
вперёд
爱已成往事
Любовь
ушла
в
прошлое
我不再偏执
做回你影子
Я
больше
не
упряма,
снова
твоей
тенью
стала
永远不会消失
却不属于真实
Что
никогда
не
исчезнет,
но
и
не
станет
реальной
模糊你的样子
最幸福的事
Стираю
твой
образ,
и
самое
счастливое
是与你相识
Что
было
— встретить
тебя
再选择一次
还做你影子
Выбрала
бы
снова
— быть
твоей
тенью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Wen Yu, Qing Sai Lan Ye, Zong Sheng Shi
Альбом
是我
дата релиза
31-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.