Kellylee Evans - Lose Yourself - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kellylee Evans - Lose Yourself




His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
Его ладони вспотели, колени ослабли, руки отяжелели.
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
На его свитере уже блевотина, Мамины спагетти.
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs,
Он нервничает, но внешне выглядит спокойным и готовым сбросить бомбы.
But he keeps on forgetting what he wrote down,
Но он продолжает забывать то, что записал.
The whole crowd goes so loud
Вся толпа кричит так громко
He opens his mouth, but the words won't come out
Он открывает рот, но не может вымолвить ни слова.
He's choking how, everybody's joking now
Он задыхается, как же все теперь шутят
The clock's run out, time's up, over, bloah!
Часы на исходе, время вышло, конец, блин!
Snap back to reality, Oh there goes gravity
Вернись к реальности, О, вот она, гравитация!
Oh, there goes Rabbit, he choked
О, Вон идет кролик, он поперхнулся.
He's so mad, but he won't give up that
Он так зол, но он не откажется от этого.
Easy, no
Полегче, нет.
He won't have it, he knows his whole back's to these ropes
Он не потерпит этого, он знает, что вся его спина прикована к этим веревкам.
It don't matter, he's dope
Это не имеет значения, он наркоман.
He knows that but he's broke
Он знает это, но он на мели.
He's so stagnant, he knows
Он такой застойный, он знает.
When he goes back to his mobile home, that's when it's
Когда он возвращается в свой дом на колесах, вот тогда ...
Back to the lab again, yo
Снова возвращаемся в лабораторию, йоу
This whole rhapsody
Вся эта рапсодия
He better go capture this moment and hope it don't pass him
Ему лучше поймать этот момент и надеяться, что он не упустит его.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше раствориться в музыке, в этом мгновении.
You own it, you better never let it go
Ты владеешь им, и тебе лучше никогда его не отпускать.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один выстрел, не упусти свой шанс выстрелить.
This opportunity comes once in a lifetime yo
Такая возможность выпадает раз в жизни йоу
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше раствориться в музыке, в этом мгновении.
You own it, you better never let it go
Ты владеешь им, и тебе лучше никогда его не отпускать.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один выстрел, не упусти свой шанс выстрелить.
This opportunity comes once in a lifetime yo
Такая возможность выпадает раз в жизни йоу
(You better)
(Тебе лучше)
The soul's escaping, through this hole that is gaping
Душа убегает через эту зияющую дыру.
This world is mine for the taking
Этот мир принадлежит мне, и я могу его забрать.
Make me king, as we move toward a new world order
Сделай меня королем, пока мы движемся к Новому Мировому Порядку.
A normal life is boring, but superstardom's close to post mortem
Нормальная жизнь скучна, но суперзвезда близка к смерти.
It only grows harder, homie grows hotter
Становится только тяжелее, братан, становится жарче.
He blows. It's all over. These hoes is all on him
Он дует. все кончено. эти мотыги все на нем.
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
Шоу от побережья до побережья, он известен как путешественник по всему миру.
Lonely roads, God only knows
Одинокие дороги, одному Богу известно.
He's grown farther from home, he's no father
Он вырос вдали от дома, он не отец.
He goes home and barely knows his own daughter
Он возвращается домой и едва знаком со своей дочерью.
But hold your nose 'cause here goes the cold water
Но держи свой нос, потому что здесь течет холодная вода.
His hoes don't want him no more, he's cold product
Его шл * хи больше не хотят его, он холодный продукт.
They moved on to the next schmoe who flows
Они перешли к следующему болвану, который течет.
He nose dove and sold nada
Он нырнул носом и продал нада
So the soap opera is told and unfolds
Итак, мыльная опера рассказана и разворачивается.
I suppose it's old partner but the beat goes on
Я полагаю, это старый партнер, но ритм продолжается.
Da da dum da dum da da
Да да дам да дам да да
No more games, I'ma change what you call rage
Больше никаких игр, я изменю то, что ты называешь яростью.
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
Снесите эту гребаную крышу как две собаки в клетке
I was playing in the beginning, the mood all changed
Я играл в самом начале, настроение изменилось.
I've been chewed up and spit out and booed off stage
Меня прожевали, выплюнули и свистнули со сцены.
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
Но я продолжал рифмовать и перешел к следующему шифру.
Best believe somebody's paying the pied piper
Лучше поверь, что кто-то платит крысолову.
All the pain inside amplified by the fact
Вся боль внутри усиливается этим фактом.
That I can't get by with my 9 to 5
Что я не могу обойтись со своими 9 до 5
And I can't provide the right type of life for my family
И я не могу обеспечить правильный образ жизни для своей семьи.
Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
Потому что, черт возьми, эти чертовы талоны на еду не покупают подгузники
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
И это не кино, это не Меки Файфер, это моя жизнь.
And these times are so hard, and it's getting even harder
А сейчас такие тяжелые времена, и становится еще тяжелее.
Trying to feed and water my seed, plus
Пытаюсь прокормить и напоить свое семя, плюс ...
Teeter totter caught up between being a father and a prima donna
Шатаясь, я застрял между тем, чтобы быть отцом и Примадонной.
Baby mama drama's screaming on and
Малышка мама драма все кричит и кричит
Too much for me to wanna
Слишком много для меня, чтобы хотеть.
Stay in one spot, another day of monotony
Оставайтесь на одном месте, еще один день однообразия.
Has gotten me to the point, I'm like a snail
Это привело меня к тому, что я как улитка.
I've got to formulate a plot or I end up in jail or shot
Я должен придумать план, иначе меня посадят в тюрьму или застрелят.
Success is my only motherfucking option, failure's not
Успех - мой единственный гребаный вариант, а провал-нет.
Mom, I love you, but this trailer's got to go
Мама, я люблю тебя, но этот трейлер должен уйти.
I cannot grow old in Salem's lot
Я не могу состариться в Салемс лоте.
So here I go it's my shot.
Так что я иду, это мой шанс.
Feet, fail me not, this may be the only opportunity that I got.
Ноги, не подведите меня, возможно, это единственная возможность, которая у меня есть.





Авторы: Marshall Mathers, Luis Resto, Jeffrey Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.