Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envidia (feat. D.Ozi)
Neid (feat. D.Ozi)
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Ya
no
aguanto
mas
esta
situación
Ich
kann
diese
Situation
nicht
mehr
ertragen
Vas
a
terminar
destrullendo
la
relacion
Du
wirst
die
Beziehung
zerstören
Por
culpa
de
tus
amigas
Wegen
deiner
Freundinnen
Que
te
meten
cosas
en
la
cabeza
Die
dir
Dinge
in
den
Kopf
setzen
Los
problemas
tuyo
y
mio
Deine
und
meine
Probleme
A
nadie
le
interesa
Interessieren
niemanden
Dale
ma'
y
dime
la
verdad
Sag
mir
die
Wahrheit,
Kleine
Y
dime
si
te
vas
a
dejar
llevar
por
las
demás
Und
sag
mir,
ob
du
dich
von
den
anderen
beeinflussen
lässt
Dime
si
vas
a
correr
tu
por
la
mía
Sag
mir,
ob
du
für
mich
da
sein
wirst
O
si
te
vas
a
llevar
por
tus
amigas
Oder
ob
du
dich
von
deinen
Freundinnen
leiten
lässt
Ya
es
tarde
dime
si
voy
y
caile
No
corras
por
tus
amigas
Es
ist
schon
spät,
sag
mir,
ob
ich
vorbeikommen
soll.
Lauf
nicht
wegen
deiner
Freundinnen
weg
Un
gato
como
yo
no
hay
quien
consiga
Einen
Typen
wie
mich
findet
man
nicht
so
leicht
Cuídate
en
el
VIP
con
quien
es
que
tu
te
ligas
Pass
auf,
mit
wem
du
dich
im
VIP-Bereich
einlässt
Ellas
todas
buscan
maliantitos
pal
colmo
que
sean
negritos
Sie
alle
suchen
Gangster,
und
obendrein
sollen
sie
dunkelhäutig
sein
Que
anden
con
el
juguetito
pal
que
se
ponga
rarito
Die
mit
dem
Spielzeug
rumlaufen,
für
den,
der
komisch
wird
Y
ese
soy
yo
el
de
la
calle
imprudente
Und
das
bin
ich,
der
Skrupellose
von
der
Straße
Desde
que
me
pegue
ya
no
me
soporta
la
gente
Seit
ich
erfolgreich
bin,
kann
mich
keiner
mehr
ausstehen
Y
tu
que
ere
el
botty
de
toditas
juntas
Und
du
bist
die
Beute
von
allen
zusammen
Llamamos
la
atención,
yo
se
que
esa
vida
gusta
Wir
ziehen
die
Blicke
auf
uns,
ich
weiß,
dass
dir
dieses
Leben
gefällt
Ma
pauta
ma
fronte
ma
chavo
mas
Mehr
Aufmerksamkeit,
mehr
Angeberei,
mehr
Kohle,
mehr
Escote
mucha
pa
los
bichotes
y
los
perreo
no
te
agota
Ausschnitt,
viel
für
die
Gangster
und
das
Perreo
wird
dir
nicht
langweilig
A
ella
le
molesta
que
yo
soy
como
soy
Sie
stört
es,
dass
ich
so
bin,
wie
ich
bin
Gatillero
y
artista
yo
no
mando
yo
voy
voy
Ein
Gangster
und
Künstler,
ich
befehle
nicht,
ich
gehe
einfach,
ich
gehe
Dale
ma'
y
dime
la
verdad
Sag
mir
die
Wahrheit,
Kleine
Y
dime
si
te
vas
a
dejar
llevar
por
las
demás
Und
sag
mir,
ob
du
dich
von
den
anderen
beeinflussen
lässt
Dime
si
vas
a
correr
tu
por
la
mía
Sag
mir,
ob
du
für
mich
da
sein
wirst
O
si
te
vas
a
llevar
por
tus
amigas
Oder
ob
du
dich
von
deinen
Freundinnen
leiten
lässt
Ya
es
tarde
dime
si
voy
y
caile
Dime
con
quien
andas
pa
decirte
quien
tu
eres
Es
ist
schon
spät,
sag
mir,
ob
ich
vorbeikommen
soll
Sag
mir,
mit
wem
du
rumhängst,
damit
ich
dir
sagen
kann,
wer
du
bist
Esas
amiguitas
tuyas
ninguna
te
convienen
Diese
Freundinnen
von
dir
sind
alle
nicht
gut
für
dich
Son
unas
cizañeras
que
te
quieren
ver
mal
Sie
sind
nur
Störenfriede,
die
dich
leiden
sehen
wollen
Que
lo
único
que
hacen
es
ponerte
a
peliar
conmigo
Die
nichts
anderes
tun,
als
dich
dazu
zu
bringen,
dich
mit
mir
zu
streiten
Yo
que
no
quiero
tener
problemas
contigo
Ich
will
doch
keine
Probleme
mit
dir
haben
Ella
ta
mordía
porque
te
tengo
al
día
Sie
ist
sauer,
weil
ich
dich
auf
dem
Laufenden
halte
Porque
tu
eres
mas
linda
que
ellas
te
tienen
envidia
Weil
du
hübscher
bist
als
sie,
sind
sie
neidisch
auf
dich
No
hagas
caso
a
los
rumores
cayese
la
boca
Schenk
den
Gerüchten
keine
Beachtung,
halt
den
Mund
Los
menores
el
ticket
baja
bien
por
las
canciones
Die
Jüngeren,
das
Geld
kommt
leicht
durch
die
Songs
Ven
cámbiame
esa
cara
confía
en
mi
no
pienses
Komm,
änder
dein
Gesicht,
vertrau
mir,
denk
nicht
Cosas
raras
closets
full
de
to
de
Gucci
y
Prada
Komische
Sachen,
Kleiderschränke
voll
mit
allem
von
Gucci
und
Prada
No
te
dejes
llevar
por
lo
que
digan
los
demás
Lass
dich
nicht
von
dem
beeinflussen,
was
die
anderen
sagen
Confía
en
mi
que
yo
te
amo
ma
Vertrau
mir,
ich
liebe
dich,
Kleine
Y
no
te
dañes
la
mente
Und
mach
dir
keine
Sorgen
No
dejes
que
te
venza
el
miedo
Lass
dich
nicht
von
der
Angst
überwältigen
Rompamos
el
hielo
Lass
uns
das
Eis
brechen
Dale
ma'
y
dime
la
verdad
Sag
mir
die
Wahrheit,
Kleine
Y
dime
si
te
vas
a
dejar
llevar
por
las
demás
Und
sag
mir,
ob
du
dich
von
den
anderen
beeinflussen
lässt
Dime
si
vas
a
correr
tu
por
la
mía
Sag
mir,
ob
du
für
mich
da
sein
wirst
O
si
te
vas
a
llevar
por
tus
amigas
Oder
ob
du
dich
von
deinen
Freundinnen
leiten
lässt
Ya
es
tarde
dime
si
voy
y
caile
Es
ist
schon
spät,
sag
mir,
ob
ich
vorbeikommen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Kermit Fernandez
Альбом
Envidia
дата релиза
25-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.