Kelmitt - Envidia (feat. D.Ozi) - перевод текста песни на немецкий

Envidia (feat. D.Ozi) - Kelmitt feat. D.OZIперевод на немецкий




Envidia (feat. D.Ozi)
Neid (feat. D.Ozi)
This is the remix
Das ist der Remix
Bebe
Baby
Ya no aguanto mas esta situación
Ich kann diese Situation nicht mehr ertragen
Por favor
Bitte
Vas a terminar destrullendo la relacion
Du wirst die Beziehung zerstören
Por culpa de tus amigas
Wegen deiner Freundinnen
Que te meten cosas en la cabeza
Die dir Dinge in den Kopf setzen
Los problemas tuyo y mio
Deine und meine Probleme
A nadie le interesa
Interessieren niemanden
Dale ma' y dime la verdad
Sag mir die Wahrheit, Kleine
Y dime si te vas a dejar llevar por las demás
Und sag mir, ob du dich von den anderen beeinflussen lässt
Dime si vas a correr tu por la mía
Sag mir, ob du für mich da sein wirst
O si te vas a llevar por tus amigas
Oder ob du dich von deinen Freundinnen leiten lässt
Ya es tarde dime si voy y caile No corras por tus amigas
Es ist schon spät, sag mir, ob ich vorbeikommen soll. Lauf nicht wegen deiner Freundinnen weg
Un gato como yo no hay quien consiga
Einen Typen wie mich findet man nicht so leicht
Cuídate en el VIP con quien es que tu te ligas
Pass auf, mit wem du dich im VIP-Bereich einlässt
Ellas todas buscan maliantitos pal colmo que sean negritos
Sie alle suchen Gangster, und obendrein sollen sie dunkelhäutig sein
Que anden con el juguetito pal que se ponga rarito
Die mit dem Spielzeug rumlaufen, für den, der komisch wird
Y ese soy yo el de la calle imprudente
Und das bin ich, der Skrupellose von der Straße
Desde que me pegue ya no me soporta la gente
Seit ich erfolgreich bin, kann mich keiner mehr ausstehen
Y tu que ere el botty de toditas juntas
Und du bist die Beute von allen zusammen
Llamamos la atención, yo se que esa vida gusta
Wir ziehen die Blicke auf uns, ich weiß, dass dir dieses Leben gefällt
Ma pauta ma fronte ma chavo mas
Mehr Aufmerksamkeit, mehr Angeberei, mehr Kohle, mehr
Escote mucha pa los bichotes y los perreo no te agota
Ausschnitt, viel für die Gangster und das Perreo wird dir nicht langweilig
A ella le molesta que yo soy como soy
Sie stört es, dass ich so bin, wie ich bin
Gatillero y artista yo no mando yo voy voy
Ein Gangster und Künstler, ich befehle nicht, ich gehe einfach, ich gehe
Dale ma' y dime la verdad
Sag mir die Wahrheit, Kleine
Y dime si te vas a dejar llevar por las demás
Und sag mir, ob du dich von den anderen beeinflussen lässt
Dime si vas a correr tu por la mía
Sag mir, ob du für mich da sein wirst
O si te vas a llevar por tus amigas
Oder ob du dich von deinen Freundinnen leiten lässt
Ya es tarde dime si voy y caile Dime con quien andas pa decirte quien tu eres
Es ist schon spät, sag mir, ob ich vorbeikommen soll Sag mir, mit wem du rumhängst, damit ich dir sagen kann, wer du bist
Esas amiguitas tuyas ninguna te convienen
Diese Freundinnen von dir sind alle nicht gut für dich
Son unas cizañeras que te quieren ver mal
Sie sind nur Störenfriede, die dich leiden sehen wollen
Que lo único que hacen es ponerte a peliar conmigo
Die nichts anderes tun, als dich dazu zu bringen, dich mit mir zu streiten
Yo que no quiero tener problemas contigo
Ich will doch keine Probleme mit dir haben
Ella ta mordía porque te tengo al día
Sie ist sauer, weil ich dich auf dem Laufenden halte
Porque tu eres mas linda que ellas te tienen envidia
Weil du hübscher bist als sie, sind sie neidisch auf dich
No hagas caso a los rumores cayese la boca
Schenk den Gerüchten keine Beachtung, halt den Mund
Los menores el ticket baja bien por las canciones
Die Jüngeren, das Geld kommt leicht durch die Songs
Ven cámbiame esa cara confía en mi no pienses
Komm, änder dein Gesicht, vertrau mir, denk nicht
Cosas raras closets full de to de Gucci y Prada
Komische Sachen, Kleiderschränke voll mit allem von Gucci und Prada
No te dejes llevar por lo que digan los demás
Lass dich nicht von dem beeinflussen, was die anderen sagen
Confía en mi que yo te amo ma
Vertrau mir, ich liebe dich, Kleine
Y no te dañes la mente
Und mach dir keine Sorgen
No dejes que te venza el miedo
Lass dich nicht von der Angst überwältigen
Rompamos el hielo
Lass uns das Eis brechen
Dale ma' y dime la verdad
Sag mir die Wahrheit, Kleine
Y dime si te vas a dejar llevar por las demás
Und sag mir, ob du dich von den anderen beeinflussen lässt
Dime si vas a correr tu por la mía
Sag mir, ob du für mich da sein wirst
O si te vas a llevar por tus amigas
Oder ob du dich von deinen Freundinnen leiten lässt
Ya es tarde dime si voy y caile
Es ist schon spät, sag mir, ob ich vorbeikommen soll





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Kermit Fernandez

Kelmitt - Envidia
Альбом
Envidia
дата релиза
25-01-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.